University of Notre Dame
Archives   


Calendar: 1799


1799 Jan. 4

Trahan, Juan Maria

Dispensation asked by Trahan to marry Adelayda Lejeune

--------
1799

Trahan, Juan M(ari)a
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas
New Orleans, Louisiana)

Trahan, a native of Mosle in Brittany and a resident of Valenzuela is engaged to Adelayda Lejeune, a native of Nantes and resident of his parish. He is the son of M(ari)a Magdalena Leblanc and Juan Bautista Trahan, son of Rene Trahan, son of Jose Trahan and Magdalena Melanzon. Adelaida is the daughter of Anastacia Lebron and Aman Lejeune, son of Maria Trahan and German Lejeune, son of Jose Trahan and Magdalena Melanzon, therefore related in the third degree. Adelaida's father is dead and her mother is very old and poor. Trahan, who has a little land, could take her out of this poverty. He asks for a dispensation. Father (Isidro) Quintero notes at the beginning of this letter that Trahan appeared.

D. (Spanish)

--------
1799 Jan. 4

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

The testimony is to be heard.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Jan. 4

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Trahan appeared and swore to (information already given above and) that he is 20 and single.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Jan. 4

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Pablo Leblanc, resident of Valenzuela, appeared and swore (to information already given above). He is 50.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Jan. 4

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Alexo Lejeune appeared and swore to (information already given above). He is 30.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Jan. 4

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Penalver grants the dispensation under certain conditions of confession and prayers. Quintero notifies Trahan and the pastor of Valenzuela.

A.D.S. (Spanish)

V-2-d D., A.D.S. (Spanish) 9pp. 4to.
14


1799 Jan. 9

Masias, Francisco

Dispensation asked by Masias to marry Angela Sanchez.

--------
1799 Jan. 9

Masias, Francisco
New Orleans, (Louisiana)

Masias, a native of (Telde) Terde in the Canary Islands and a resident of Galveston, appeared and stated that he wishes to marry Angela Sanchez, native of Galveston, but they are related in a second degree spiritual affinity because Angela was godmother of Masias' son. Masias married M(ari)a Hern(ande)z and had one son about seven months old. Angela's father is dead and her mother has only the house which the king assigned when the colonists came in. She will bring up the boy with more affection.

D. (Spanish)

--------
1799 Jan. 9

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

The testimony is to be received. Father Isidro Quintero acts as notary.

D.S. (Spanish)

--------
1799 Jan. 9

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Masias appeared and swore that he is the son of Luis Masias and Tomasa de Orgas, single, being the widowed of Maria Hernand(e)z. He is 30.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Jan. 9

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Romualdo Carmena, a resident of Galveston, appeared and swore to (the same information as already given above). He is 31 and signs.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Jan. 9

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Cosme Jose de Vera appeared and swore (to the same information as already given). He is 25.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Jan. 9

Quintero, Father Isidro
New Orleans, Louisiana

Penalver grants the dispensation under certain conditions of confession, prayers and alms. Quintero notifies Masias and the pastor of Galveston of the decree.

V-2-d D., D.S., A.D.S. (Spanish) 9pp. 4to.
8


1799 Jan. 11

Sognie, Eduardo

Dispensation asked by Eduardo Sognie in order to marry Dionicia Arcenau.

--------
1799 Jan. 11

Sognie, Eduardo
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
New Orleans, (Louisiana)

Sognie, resident of Caabanose, appeared and stated that he had discussed marriage with Dionicia Arcenau of the same place. He is a native of St. James' parish, son of Maria Bro and Jose Sognie, son of Santiago Sognie. Dionicia is the daughter of Juan Carlos Arcenau and M(ari)a Josefa Babin, daughter of Basilio Babin and Ana Sognie, daughter of Santiago Sognie. So they are related in the second and third degree. There has been gossip about them, quieted by the pastor and Commandant. He asks for a dispensation. Father (Isidro) Quintero at the beginning of the letter states that Sognie appeared.

D. (Spanish)

--------
1799 Jan. 11

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

The information is to be received.

D. (Spanish)

--------
1799 Jan. 11

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Sognie appeared and swore that he was single and 25 years old.

D. (Spanish)

--------
1799 Jan. 11

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Simon Richard of the same parish appeared and swore to (the same information as already given above).

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Jan. 11

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Nicolas Derusel appeared and swore to (the same information already given). He is 31.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Jan. 11

Penalver grants the dispensation under certain conditions of alms, confession and prayers. Quintero adds that he notified Soigne and sent a letter to the pastor of Caabanose.

D.S. (Spanish)

V-2-d D., D.S., A.D.S. (Spanish) 11pp. 4to.
12


1799 Jan. 12

(Penalver y Cardenas), Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

It being necessary to appoint a notary public in St. Augustine, Florida in (Penalver)'s diocese and acting with his vicar, Father (Michael O'Reilly) Miguel O'Reily and whoever else succeeds him, (Penalver) appoints Juan Climaco Gomez to act in the vicariate of St. Augustine. Father Isidro Quintero certifies that this is a copy of the appointment. (On the back of the document is written) Fran(cis)co Broutin.

V-2-d D.S. Copy (Spanish) 3pp. 4to.
5


1799 Jan. 16

Aucoint, Alexo

Dispensation from second and third degree relationship asked by Aucoint in order to marry Ana Duga.

--------
1799 Jan. 16

Aucoint, Alexo
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas
New Orleans, Louisiana)

Aucoint, a native of St. Malo and resident of Valenzuela, widower of Fran(cis)ca Henry wishes to marry Ana Duga, native of Nantes and resident of Valenzuela. He is the son of Jose Aucoint and Maria Josefa Hebert, daughter of Juan Hebert and Clara Duga, daughter of Jose Duga and Clara Burque. Ana Duga is the daughter of Anastacia Barriox and Jose Duga, son of Maria Hebert and Jose Duga, son of the other Jose Duga and Clara Burque. Aucoint has two children by his first marriage, one 4 and one 2 1/2. It is impossible for him to attend to them and to his work. Since nearly all in the parish are Acadians nearly all are related. Father (Isidro) Quintero notes at the beginning of the letter that Aucoint appeared.

D. (Spanish)

--------
1799 Jan. 16

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

The testimony is to be received. Quintero certifies this and adds that he notified Ocoint.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Jan. 16

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Ocoint appeared and swore (in addition to information given above) that he is 35 and unmarried.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Jan. 16

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Pedro Ocoint appeared and swore (to information already given above). He is 36 and signs as Pierre AuCoin.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Jan. 16

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Simon Guillot appeared and swore (to information already given above). He is 27 and signs.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Jan. 16

Quintero, Father Isidro
New Orleans, Louisiana

Penalver grants the dispensation under certain conditions of confession and prayers. Quintero adds that he notified Aucoint and sent word to the pastor of Valenzuela.

A.D.S. (Spanish)

V-2-d D., A.D.S. (Spanish) 11pp. 4to.
13


1799 Jan. 17

Zamora, O.M.Cap., Father Pedro de

Accounts of the parish of St. Landry of Opelousas from 1791 to December 1798 ... (For calendar see original of 7 cards).

Cross references:

1. Opelousas, Louisiana
2. Father Theodoro Thirso Henrique Henriquez
3. Nicolas Forstall
4. Father Isidro Quintero
5. Martin Duralde
6. Bishop Luis Penalver y Cardenas
7. Juan Gradenigo
8. Mr. Baudorai

V-2-d D.S., A.D.S. (Spanish) 22pp. 4to.
8


(1799) (Jan. 22)

--------
1798

Arcenau, Francisco

Dispensation asked by Arcenau in order to marry Margarita Rom.

--------
1798 Nov. 6

Arcenau, Francisco
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas
New Orleans, Louisiana)

Arcenau, a native and resident of St. James parish of Caabanose, son of Miguel Arcenau and Mariana Andres appeared before (Penalver) and stated that he wished to marry Margarita Rom, native of the parish of St. John Baptist. Mariana Andres is the daughter of Pedro Andres and Mariana Himel. Margarita Rom is the daughter of Alexo Rom and Magdalena Andres, daughter of Pedro Andres and Mariana Himel. Margarita is an orphan and poor and lives with her married brothers. Father (Isidro) Quintero notes at the beginning of the letter that Arcenau appeared.

D. (Spanish)

--------
1798 Nov. 6

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

The testimony is to be received.

D.S. (Spanish)

--------
1798 Nov. 6

(Quintero, Father Isidro)
New Orleans, (Louisiana)

Arcenau appeared and swore (in addition to information already given above) that he is 27 and single.

A.D. (Spanish)

--------
1798 Nov. 6

(Quintero, Father Isidro)
New Orleans, (Louisiana)

Mig(ue)l Cantrel, commandant of Caabanose appeared and swore (to information already given with the exception that he states that Margarita is from St. James parish). He is 47 and signs as Miguel Cantrelle.

A.D. (Spanish)

--------
1798 Nov. 6

(Quintero, Father Isidro)
New Orleans, (Louisiana)

Renato Arnau appeared and swore (to information already given and that) Margarita was a native and resident of the parish of St. John Baptist of the Second German Coast. He is 36 and signs as Witness Rene Arnaud.

A.D. (Spanish)

--------
1798 Nov. 8

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

Penalver grants the dispensation under conditions of confession, prayers and fasts. The pastors of St. John Baptist and St. James are to be notified.

D.S. (Spanish)

--------
1799 Jan. 22

Brunete, (O.M.Cap.), Father Mariano
(Second German Coast, Louisiana

to Father Isidoro (Quintero)
(New Orleans, Louisiana)

(Quintero) is to inform (Penalver) that Arseno has fulfilled the penances required for obtaining the dispensation.

A.L.S. (Spanish)

--------
(1799) (______)

Penalver y Cardenas), Bishop (Luis)
(New Orleans, Louisiana)

From the above letter from the pastor of St. John Baptist it appears that Arsenau has fulfilled the conditions and the pastor is directed, upon completion of the penances on the part of the fiancee, to proceed with the marriage. Quintero notified Arcenau of this decree and sent it to the pastor.

D.S. (Spanish)

V-2-d D., D.S., A.D., A.L.S. (Spanish) 12pp. 4to.
12


1799 (Jan. 28)

Duforest, Marie Angelique Revoil
(______)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

Maria Angelica Revoil, widow of Juan Josef Duforest appeared before (Penalver) ... (For calendar see original of 5 cards).

Cross references:

1. Bishop Luis Penalver y Cardenas
2. Juan Josef Duforest
3. Santiago Vanuxen
4. Herman Josef Lambaert
5. Pedro Pedesclaux
6. Father Isidro Quintero
7. Pedro Domingo Robert
8. Pedro Estevan Duponseau
9. Carlos Griffond
10. Miguel Fortier
11. Juan Ventura Morales
12. Miguel Gomez
13. Felipe Guinault
14. Santiago Lemaire

V-2-d D.S., and Copy (Spanish) 12pp. 4to.
14


(1799 Jan. 29)

(Penalver y Cardenas, Bishop Luis)

Proceedings for rebuilding part of the roof of the Cathedral. ... (See original for calendar of 21 cards).

Cross references:

1. Manuel Gayoso de Lemos
2. Gilberto Guillemard
3. Andres de Almonester y Roxas
4. Antonio Ramis
5. Father Juan de Dios Valdes
6. Hilario Boutte
7. Joaquin de la Torre
8. Nicolas de Finiels
9. Francisco Broutin
10. Father Isidro Quintero
11. Roberto Dow
12. Antonio Boudrequie
13. Felipe Guinault

V-2-d L.S. Copy, A.D.S., D.S., L.S., A.L.S. (Spanish) 39pp. 4to. & 8vo.
13


1799 (Feb. 23)

Dumon, Miguel

Dispensation from the two banns asked by Dumon.

(______) (______)

Dumon, Miguel

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)

Dumon, a native of St. Malo appeared and stated that he had proved his celibacy before the Vicar General and obtained a license to marry M(ari)a Fran(cis)ca Aucoin, both of this parish but since he is a merchant who earns his living traveling along the river, he asks not to be delayed here and to be dispensed from the two banns.

L. (Spanish)

--------
1799 Feb. 23

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

The witnesses are to appear. Father (Isidro) Quintero certified this decree and notified Dumon of it.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Feb. 23

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Maria Rosalia Laforetri appeared and swore that (Dumon) made trips from this city to different places carrying merchandise which he distributed in return for other goods so that to remain in the city was to earn nothing. She is 44 and signs as Marie Rosalie LaForetrie.

D.S. (Spanish)

--------
1799 Feb. 23

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Vicente Daleset appeared and swore that it would be injurious to Dumon's business to stay longer in the city than necessary to sell his goods. Daleset is 22 and does not sign.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Feb. 23

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

In the petition of Miguel Dumon, son of Miguel Dumon and Fran(cis)ca Moteller (Metoyer) to be dispensed from two banns in order to be married tomorrow to Maria Fran(cis)ca Aucoin, Penalver grants the dispensation under certain conditions and the license is to be sent to the pastor of the Cathedral chapel.

D.S. (Spanish)

--------
1799 Feb. 22

Hassett, Father Thomas
New Orleans, (Louisiana)

The pastor of the chapel of the cathedral of New Orleans or the acting pastor will marry at convenient time after the publishing of the three banns with no resulting impediments, Miguel Dumon and Maria Francisca Aucoin, a native of Nantes, the parish of Santa Cruz, having given their mutual consent and having fulfilled in this court all the requirements necessary. Fran(cis)co Broutin acts as a notary.

V-2-d L., A.D.S., D.S., (Spanish) 8pp.4to.
8


1799 Mar. 26

Maxwell, Father Diego (James)
Ste. Genevieve, (Missouri)

to Bishop Luis Penalver y Cardenas
(New Orleans, Louisiana)

Maxwell sends (no enclosure) the fee book of the past year. He has written the pastors of this section to do the same. There is no news in the parish.

V-2-d A.L.S. (Spanish) 1p. 8vo.
1


1799 (Apr. 8)

(Penalver y Cardenas, Bishop Luis)

Permission for Father Agustin Lamare, (O.F.M.) to retire to his monastery in Havana.

--------
1799 Mar. 30

Lamare, Father Agustin
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop (Penalver y Cardenas)
New Orleans, (Louisiana)

In 1798 Lamare wrote to his provincial that because of his health and because he had come provisionally to the colony and had remained ten years he would like to retire to Havana. Knowing that in the past year the chaplain general had given orders to the governor of the province to permit him to retire, Lamare appeals to (Penalver). The governor has written to Havana for a priest; Lamare will not retire at least until the troops have made their Easter duty. He has put in 12 years of work in the colony and cannot continue because of ill health. He asks (Penalver) to declare him freed from his duties as chaplain of the 2nd Battalion of the Infantry and give him permission to retire.

L.S. (Spanish)

--------
1799 Mar. 30

(Penalver y Cardenas), Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

to Manuel (Gayoso) Galloso de Lemos
(New Orleans, Louisiana)

(Penalver) encloses Lamare's statement asking for his retirement to which the captain seems favorably disposed as Gayoso informed him but not on the terms set forth in the statement. (Penalver) thinks the chaplain of the 1st Battalion Father Jose Briones who was in Plaquemine could be brought up, since there are two and one could return to that fort as agreed on October 23.

A.L.S. Draft (Spanish)

--------
1799 Apr. 3

Gayoso de Lemos, Manuel
New Orleans, (Louisiana)

Gayoso returns Lamare's statement. As Penalver asked in the letter of March 30, Gayoso orders Briones to be ready to go. Since there are two chaplains one can be sent to that fort.

L.S. (Spanish)

--------
1799 Apr. 8

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

Penalver gives permission for Lamare to return to his monastery in Havana because of ill health. Lamare's services have been carried out with exactitude and charity. Father Isidro Quintero acts as secretary.

D.S. Copy (Spanish)

V-2-d L.S., A.L.S. Draft, D.S. Copy (Spanish) 7pp. 4to. & 8vo.
4


1799 (Apr. 9)

(Penalver y Cardenas, Bishop Luis)

Proceedings for the installing of Father L(o)uis Buhot as one of the assistants at the Cathedral.

--------
1799 Apr. 5

(Penalver y Cardenas), Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

to Manuel Gayoso de Lemos
(New Orleans, Louisiana)

Of the three assistantships and office of sacristan for the Cathedral, two have been used, Father Luis Quintanilla, O.M.Cap. and Father Flavien de Besancon, the latter often ill. A French priest from the Diocese of Lisieux in Normandy has presented himself, Father L(o)uis Buhot, age 31, whose conduct and services had been approved in North America which he left with the permission of the bishop and applied himself to preaching. He knows the English language in addition to his own with the beginnings of Spanish. (Penalver) thinks him fitted for the vacant assistantship in which he will place him with Gayoso's consent.

A.L.S. Draft (Spanish)

--------
1799 Apr. 5

Gayoso de Lemos, Manuel
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
New Orleans, (Louisiana)

Gayoso gave his consent.

L.S. (Spanish)

On the same paper:

--------
1799 Mar. (?)5

(Penalver y Cardenas, Luis), Bishop
New Orleans, Louisiana

Buhot is to be informed of his appointment. Father Isidro Quintero acts as secretary.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Apr. 8

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

Buhot is appointed an assistant at the Cathedral.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Apr. 8

(Penalver y Cardenas), Luis, Bishop of
New Orleans, Louisiana

to Juan Ventura Morales
(New Orleans, Louisiana)

(Penalver) encloses the title of Buhot as assistant in the Cathedral asking Morales to record it in the treasury department and return it.

D.S. Copy (Spanish)

--------
1799 Apr. 8

Morales, Juan Ventura
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
New Orleans, Louisiana

Morales returns the appointment which has been registered.

L.S. (Spanish)

On the same paper:

--------
1799 Apr. 9

(Penalver y Cardenas, Bishop Luis)
New Orleans, (Louisiana)

This is to be added to the case.

A.D.S. (Spanish)

V-2-d A.L.S. Draft, L.S., A.D.S., D.S Copy (Spanish) 8pp.8vo.& 4to.
5


1799 Apr. 12

(Penalver y Cardenas), Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

to Bishop John Car(r)ol(l)
(Baltimore, Maryland)

The frankness of Carroll's letter of October 17, 1798, received four days ago, obliges (Penalver) to answer with the same frankness. Carroll speaks of the old practice of priests of his diocese going from one side of the Mississippi to serve parishes on the other side which is in this diocese without permission from Carroll as in the case of Father Charles Leandre Lus(s)on who is now at St. Charles, Missouri. Not speaking of incidents before (Penalver's) coming to Louisiana and in the case of (?) Father Lusson, (Penalver) declares that he gave orders to his vicar general Father Diego Maxivel (James Maxwell) in the Spanish Illinois country to admit any priest of good habits, capable and with legitimate papers and to station him in St. Charles or St. Ferdinand charging him not to be hasty in taking someone who lacked these qualifications. If Maxivel urged Lusson to abandon his parish he acted very wrongly; he only told (Penalver) that he admitted him because of his fitness and good papers. He sent to (Penalver) various documents verifying his orders, among them one from Carroll of June 13, 1797 giving him a parish in the American Illinois country and two copies of letters to Carroll dated November 15, 1797 and May 6, 1798 indicating the impossibility of remaining in this position, adding that he had his dimission which had been mislaid. This last circumstance made Penalver not revoke the appointment by Maxivel as he saw Lusson as a priest whom Carroll had placed in charge of souls. But now that Penalver knows that he did not have this permission, he is disposed to dismiss him as soon as he receives Carroll's answer and to warn his vicar general as he wishes to preserve the greatest harmony between their dioceses and he wishes his pastors to observe the greatest consideration between brothers united by the same religion. The distance from here to the Illinois country which often takes three months to go up the river and sometimes six months pass without news, obliges Penalver to entrust to others what he would do himself. Therefore he asks Carroll to tell him which priests have passed over to Louisiana so that they may be watched and give no scandal. In Natchez and Colescree(k) there are two churches in the care of Jose Vidal, Spanish consul, who, if he finds a community of Catholics he is to persuade them to take over so that the church may not be profaned. Since Penalver is nearer than Carroll to these places, if they need the holy oils, he has given Father Fran(cis)co Len(n)an, pastor of Pointe Coupee, to assist any Catholic who has no pastor in the territory of Natchez, next to New Feliciana.

V-2-d L.S. Copy (Spanish) 3pp. 8vo.
7


1799 (Apr. 15)

(Cantrelle, Nicolas)

Dispensation asked by Nicolas Cantrell to marry Melania Picou. ... (For calendar see original of 6 cards.

Cross references:

1. Melania Picou
2. Bishop Luis Penalver y Cardenas
3. Santiago Cantrelle
4. Luisa Picou
5. Mariana Lavigne
6. Nicolas Picou
7. Margarita Lamursiau
8. Maria Lorrot
9. Juan Bautista Picou
10. Father Isidro Quintero
11. Nicolas Verret
12. Michel Cantrelle

V-2-d L.S., D.S. (Spanish) 9pp. 4to.
12


1799 Apr. 16

--------
1796 Jun. 17

White, Father Gregory
New Orleans, (Louisiana)

to The R(oyal) P(atrons) of H(is) M(ajesty)
(______)

White, a native of Ireland, went to the College at Seville where he completed his studies as he was already a priest before leaving his native land. He was assigned to this province, arriving in August, 1787 and serving Colescreek and Natchez where he remained up to the present. But because of his age, and continued ill health, certified by the accompanying statements of physicians, he asks permission to go to Bilboa with a pension, and assistance from the city for the voyage.

L. Copy (Spanish)

--------
1796 Jun. 17

Pel(l)egrue, Stephen Fouignet de
Robert Dow
New Orleans, (Louisiana)

Stephen Fouignet de Pelegrue and Dow certify that White needs to leave this region to regain his health. Pedro Pedesclaux, Fran(cis)co Brutin and Carlos Ximenez certify the signatures of this letter on June 22, 1796.

L. Copy (Latin)

--------
1796 Jun. 23

White, Father Gregory
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

White asks (Penalver) to lend his influence with the accompanying document asking the royal favor to return to Bilboa.

L. Copy (Spanish)

--------
1796 Jul. 12

(Penalver y Cardenas), Luis, Bishop of
New Orleans, Louisiana

to the King (of Spain)
(______)

White has given (Penalver) the enclosed petition. He has served the province as he states but before (Penalver)'s arrival, he had been removed for immoderate use of liquor.

L. Copy (Spanish)

--------
1797 Jul. 26

Cerda, Fran(cis)co
Madrid, (Spain)

to (Bishop Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

The king(?) received White's letter of June 17 and (Penalver)'s of July 12, of last year. They have not yielded to his request and have left the matter to (Penalver)'s discretion(?).

L. Copy (Spanish)

--------
1799 Apr. 16

(Penalver y Cardenas, Luis), Bishop of
New Orleans, Louisiana

There are copies of the five documents sent to (Penalver).

A.D.S. (Spanish)

V-2-d L. Copy, A.D.S. (Spanish and Latin) 4pp. 4to.
7


(1799) (Apr. 20)

(Sabatier, Nicolas)
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

J(ose)ph Nicolas Savatier, a business man, wishes to marry Eugenia Grima, asks to be dispensed from the calling of the third banns as his business requires him to leave the province for the city of Havana in the boat "El Misisipy" which is to sail next week.

L. (Spanish)

--------
1799 Apr. 20

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

Penalver dispenses from the third publication of the banns, provided there are no impediments resulting from the one published and the one to be published tomorrow morning. Father Isidro Quintero acts as secretary.

A.D.S. (Spanish)

V-2-d L., A.D.S. (Spanish) 3pp. 4to.
3


1799 (Apr. 22)

Ramis, Antonio

Accounts of the Cathedral for 1798 .... (For calendar see original of 11 cards).

Cross references:

1. Josef de Castanedo
2. Bishop Luis Penalver y Cardenas
3. Manuel Gayoso de Lemos
4. Father Isidro Quintero
5. Father Luis de Quintanilla, O.M.Cap.
6. Carlos Ximenez
7. Santiago Libodeau
8. Isabel LaRoche san Maxent
9. Maria Isabel Destrehan
10. Hilario Boutte
11. Father Ramon Palao
12. Father Antonio de Sedella, O.M.Cap.
13. Maria Fabre
14. Nicolas maria Vidal

V-2-d A.D.S., D.S. (Spanish) 17pp. 4to.
14


1799 (May 9)

(Brou, Pierre)

Dispensation asked by Pedro Brue from second and third degree relationship with Emerente Duquenel (Bequenel). ... (For calendar see original of 5 cards).

Cross references:

1. Emerente Bequenel
2. Bishop Luis Penalver y Cardenas
3. Pedro Brue
4. Maria Francisca Aidel
5. Ambrosio Aidel
6. Francisca Soph
7. Pedro Benquenel
8. Magdalena Aidel
9. Carlota Ubre
10. Cristoval Aidel
11. Father Isidro Quintero
12. Rafael Ramos de Zilche
13. Andres Siloc

V-2-d D.S. (Spanish) 10pp. 4to.
13


1799 (May 17)

(Ramis, Antonio)

A petition from the majordomo of the fabrique to the Cabildo to give a piece of land 14 to 15 feet deep at the back of the Cathedral. ... (For calendar see original of 6 cards).

Cross references:

1. Bishop Luis Penalver y Cardenas
2. Father Isidro Quintero
3. Madama Bienvenu
4. Father Antonio de Sedella, O.M.Cap.
5. Pedro Pedesclaux
6. Manuel Gayoso de Lemos
7. Francisco de Riano
8. Gabriel Fonvergue
9. Pedro Deny de LaRonde
10. Pedro de LaRoche
11. Francisco Pascalis De la Barre
12. Jaime Fonda
13. Josef Leblanc
14. Juan de Castanedo
15. Feliz Arnaud
16/ Gilberto Guillemard

V-2-d L.S., D.S., A.D.S. (Spanish) 6PP. 4TO.
16


1799 (Jun. 5)

Chalais, Pedro

Dispensation asked by Chalais in order to marry Maria Dupre.

--------
1799 Jan. 10

Pavie, Father P(ierre)
Natchitoche, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
New Orleans, (Louisiana)

Pavie's desire to prepare his parishioners for their Easter duty prevents him from using the permission given him to come to ask a dispensation from affinity. He asks that the dispensation be given so that the marriage may take place before Lent. He also sends the record of burials and marriages for the last year, with the census (no enclosures). (On the back of this letter is a notation dated) June 5, 1799: "To be added to the petition."

A.L.S. (French)

--------
1799 Jan. 10

Pavie, Father P(ierre)
Natchitoche, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
New Orleans, (Louisiana)

As soon as he found out the Chalais, widower of Victoire Derbane was living with Marie Dupre, aged 24, Pavie went to the house and made the girl go to her mother's house. He asks for a dispensation so that they may marry. They are both poor.

A.L.S.

On the same paper:

Genealogical tree of Francois Derbane. 1st degree, Baptiste Derbane, brother of Pierre Derbane; 2nd degree, Marie Derbane, married to Joseph Dupre, cousin of Victoire Derbane, deceased wife of Pierre Chalais; 3rd degree, Marie Dupre.

On the same paper:

--------
1799 Jun. 5

Penalver Y. Cardenas, Bishop Luis
New Orleans, (Louisiana)

Having seen the request of Pavie, pastor of St. Francis of the Natquitochez, Penalver grants the dispensation under certain conditions of confession, prayer and fast. Quintero certifies this and notified Pavie who was then in New Orleans.

D.S. (Spanish)

V-2-f A.L.S., D.S. (French and Spanish) 9pp. 4to. & 8vo.
9


1799 Jun. 5

Colman, Father (James) Santiago
Pensacola, (Florida)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas
New Orleans, Louisiana)

Census of the parish of St. Michael of Pensacola for the year 1799. A total of 736 souls is given listing Catholics and those of other religions. William Panton and his dependents who total 75, are included in the Protestants; they are British subjects allowed by the king for trade with the Indes.

V-2-f D.S. (Spanish) 1p. folio
3


1799 (Jun. 15)

Maes, Pedro J(osep)h

Dispensation asked by Pedro Jose Maes in order to marry Maria Connan.

--------
(1799)

Maes, P(edro) J(osep)h
Natchitoches, Louisiana

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas
New Orleans, Louisiana)

Mais, a native of St. Amand in French Flanders married at Natkitoches, Mariana Dartigo, a native of Bayonne, who died in February 1797 leaving a son aged 11 and two daughters 8 and 6. since M(ari)a Connan, wife of Juan Bautista Dartigo, deceased, was godmother of his daughter, Agatha, Maes asks for a dispensation in order to marry her. He supposes that the fact that Maria had been married to Dartigo, Mais' first wife's brother , will not be an impediment. Maria's only son is dead. His pastor, Father Pedro Pavie, is his best witness.

L.S. (Spanish)

--------
1799 Jun. 14

Penalver y Cardenas, Luis, Bishop of
(New Orleans), Louisiana

The case is to be heard and Pavie is to testify. Father Isidro Quintero acts as notary.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Feb. 1

(Quintero, Father Isidro)
New Orleans, (Louisiana)

Maes appeared and swore (to information given above in his letter). He is 41.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Feb. 14

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Pavie appeared and swore (to the same information as had already been given). Maria Connan's husband, Dartigau, died a year ago in Valenzuela. Maes handles Artigau's interests. Pavie and the bishop signs.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Jun. 15

Penalver y Cardenas, Luis, Bishop of
New Orleans, Louisiana

Penalver grants the dispensation under conditions of confession and alms-giving, upon fulfillment of which a letter is to be sent to the pastor of Nakitoches that he may marry them.

D.S. (Spanish)

V-2-f L.S., A.D.S., D.S. (Spanish) 9pp. 4to.
7


1799 Jul. 5

--------
1799 Feb. 16

Lavranyse(?), Father Juan Pedro
Cuellar, Spain

to (Bishop Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

Lavranyse must have news of the man to whom is addressed the enclosed letter, (no enclosure), (Silvestre Lavadie), and his two cousins who went to (Louisiana) with their father in 1792(?). One was a doctor named Abadie or Labadie, like his uncle and cousin; the other who had no determined profession was named Luis Habine(?) Solenave, Lavranyse's cousin, whom he persuaded to follow his kinsman at the beginning of the French revolution in order to save his life. Lavranyse does not know if he made use of the Latin or philosophy he had taught him, having d3estined him for the priesthood. The year after his departure Lavranyse was put out of his pastorate and country. Since then he has lived in exile in such poverty that he cannot leave unless Lavadie can send him aid. Lavranyse at 60 has rheumatism and has suffered the loss of his left eye. He has received no reply to many letters sent, therefore he has recourse to (Penalver) to beg him to see that the letter reaches its destination.

A.L.S. (Spanish)

--------
1799 Jul. 5

(Penalver y Cardenas), L(uis), Bishop of
New Orleans, Louisiana

to Father Juan Pedro Lavadie
(______)

Two weeks ago Penalver received a letter enclosing a letter for Silvestre Lavadie addressed to the Illinois country 500 leagues away. Someone of the same name came to this colony and stayed the year of (17)94. If the letter is not for him or the nephew, will Lavadie make inquiries. (?)

A.L.S. Draft (Spanish)

V-2-f A.L.S. Draft (Spanish) 3pp. 8vo
4


1799 Jul. 10

White, Father Gregory

--------
1799 Mar. 29

White, Father Gregorio
New Orleans, (Louisiana)

to (The Royal Patrons ?)

White left Ireland for the College in Seville. He was appointed to service in this province in 1787 with three other Irish priests, serving in Natchez, Coles Creek, Nogales and La Fourche des Chetimaches. He now finds it impossible to continue because of illness, as testified in the accompanying certification. He desires to retire to Bilboa with his present salary or a pension.

L.S. (Spanish)

--------
1799 Mar. 28

Pellegrue, Fouignet
New Orleans, (Louisiana)

Pellegrue recommends a sea voyage for White's health. In a note following, Robert Dow certifies the same.

D.S. (Latin)

--------
1799 Jul. 10

Quinones, Estevan de
Liotau, Luis
Pedesclaux, Pedro
New Orleans, (Louisiana)

As notaries, they certify that Pellegrue, Josef (Montegut) Montaigut and Dow who sign, are: the first, a doctor of the royal hospital, the second, a surgeon in the same and the third, a doctor in the city.

D.S. (Spanish)

V-2-f L.S., D.S. (Spanish) 4pp. 4to.
6


1799 (Aug. 1)

Jarrau, Celestine

Dispensation asked by Jarrau in order to marry Dorotea Labbe.

--------
1799 May 27

Lennan, Father Fran(cis)co
Pointe Coupee, (Louisiana)

to Bishop Luis Penalver y Cardenas
(New Orleans, Louisiana)

The parties are poor but of good character. If Penalver does not grant the dispensation, it may result in scandal.

A.L.S. (Spanish)
--------
1799

(Penalver y Cardenas, Luis), Bishop
(New Orleans), L(louisiana)

to Father Francisco Lenan
(Pointe Coupee, Louisiana)

They are to appear to testify with two witnesses.

A.L.S. Draft (Spanish)

--------
1799 May 27

Jarrau, Celestine and Dorothe Labbe
Pointe Coupee, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas
New Orleans, Louisiana)

Saro, resident of the False River district of Pointe Coupee asks a dispensation.

L.S. (Spanish)

--------
1799 Jul. 12

Lennan, Father Fran(cis)co
Pointe Coupee, (Louisiana)

to Bishop Luis Penalver y Cardenas
(New Orleans, Louisiana)

Lennan had two witnesses appear to testify to the relationship between Jarrau and Dorotea which he sends to Penalver. Jarru is unable to appear in Penalver's court because he is the only son his father has to help him with his harvest.

A.L.S. (Spanish)

--------
1799 Jul. 12

Lennan, Father Fran(cis)co
Pointe Coupee, Louisiana

Lennan summoned Simon Croyze, majordomo of the church of Punta Cortada and Pedro Giuio(?) who swore that Jarrau and Dorotea were related in the third degree since their mothers were cousins and that Dorotea's mother died two years ago and her father is poor. Croyze signs as S(imon) Croizet and Giuio as P(ierre) Guilhot(?).

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Jul. 31

(Penalver y Cardenas Luis), Bishop of
New Orleans, (Louisiana)

To be added to the above documents are the letter of the pastor of Pointe Coupee dated May 27, (Penalver's) answer and Jarrau's petition. Father Isidro Quintero certifies this.

D.S. (Spanish)

--------
1799 Aug. 1

Penalver y Cardenas, Luis, Bishop
(New Orleans, Louisiana)

Penalver grants the dispensation under certain conditions. Their testimony will remain in the parish archives together with the letter to be sent to the pastor so that he may marry them.

V-2-f D.S. (Spanish) 11pp. 4to. & 8vo.
5


1799 Sep. 4

(Muro y Salazar, Salvador), Someruelos, Marques de
Havana, (Cuba)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas
New Orleans), Louisiana

Someruelos is grateful for (Penalver)'s letter of July 3 and offers his services to him.

L.S. (Spanish)

--------
1799 Jul. 3

(Penalver y Cardenas, Luis), Bishop of
New Orleans, Louisiana

to Someruelos, Marques de
(Havana, Cuba)

(Penalver) has learned that the king has made Someruelos governor of New Orleans and military governor of Cuba. (Penalver) is pleased and since he is bishop in Someruelos' province, he offers his services.

L. Copy (Spanish)

V-2-f L.S., L. Copy (Spanish) 2pp. 4to.
2


1799 (Sep. 10)

(Janin, Father Pierre)

The appointment of Father Pedro Jenin as pastor of St. Louis in the Illinois country.

--------
1799 Sep. 6

(Penalver y Cardenas, Luis), Bishop of
New Orleans, Louisiana

Father Pierre (Josef) Didie(r), O.S.B. of the Congregation of St. Mauro, pastor of St. Louis, died September 2. (Penalver) sent a letter on September 4 to Nicolas M(ari)a Vidal and having obtained his consent by his answer of today, (Penalver) appoints Father Pedro Jenin, pastor of Arcas, as pastor of St. Louis. Father Isidro Quintero certifies this as secretary.

D.S. (Spanish)

--------
1799 Sep. 4

(Penalver y Cardenas), Luis, Bishop of
New Orleans, Louisiana

to Nicolas Maria Vidal
(______)

On September 2, Didie(r) died in New Orleans. There is no one here and it is necessary to take some one from another parish to fill it as the faithful there are less united. The most fitting person is Jenin who knows French, English and Spanish. (Penalver) asks vidal to obtain the appointment through the Vice-Patron and send it. He has asked the king three times to replace those whose time has been completed and those deceased; he has received an answer to two requests, and circumstances have delayed the sending of priests so badly needed in the colony.

A.L.S. Draft (Spanish)

--------
1799 Sep. 6

Vidal, Nicolas M(ari)a
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop Luis Penalver y Cardenas
(New Orleans, Louisiana)

Vidal has taken up with the Vice Royal Patron the appointment of Jennin of Arkansas as stated in Penalver's letter of the 4th and Penalver can prepare to carry out his decision.

L.S. (Spanish)

--------
1799 Sep. 6

(Penalver y Cardenas), Luis, Bishop
New Orleans, Louisiana

(Penalver) appoints Jenin pastor of St. Louis and grants him the necessary faculties, according to the Council of Trent and the Instructions of December 21, 1795.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Sep. 7

(Penalver y Cardenas), Luis, Bishop of
New Orleans, Louisiana

to Juan Ventura Morales
(New Orleans, Louisiana)

(Penalver) sends herewith the commission of Jenin as pastor of St. Louis. In order to go from Arcansas to Illinois there will be various expenses and (Penalver) cites the royal order of June 14, 1796 whereby the royal treasury will take care of the expenses.

A.L.S. Draft (Spanish)

--------
1799 Sep. 10

Morales, Juan Ventura
New Orleans, (Louisiana)

The appointment of Jeanin has been taken care of in the auditor's office. This replies to (Penalver)'s letter of September 7.

V-2-f D.S., A.L.S., A.D.S. (Spanish) 11pp. 4to. & 8vo.
6


1799 (Sep. 14)

Pena, Clara Lopez de

Proceedings to prove that Clara is of Indian descent and to have her daughter Luisa's baptismal record transferred from the book of negroes to that of the whites. ... (See original for calendar of 12 cards).

Cross references:

1. Bishop Luis Penalver y Cardenas
2. Jose Lopez de la Pena
3. Luisa Mandeville
4. Father Isidro Quintero
5. Father Luis de Quintanilla, O.M.Cap.
6. Madame Meilleur
7. Luis Declouet
8. Joseph le Blanc
9. Maria Carlota Declouet
10. Father Antonio de Sedella, O.M.Cap.
11. Alexandre Decluet
12. Luisa Favrot
13. Francisco Ladesbes
14. Henrrieta Villescusa
15. Pedro Marigny
16. Maria Juana Brunet
17. Luisa Brunet
18. Miguel Fortier
19. Juan Prieto
20. Mr. Mandevill
21. Alexo Lesassier
22. Nicolas Forstall

V-2-f D.S., A.D.S. (Spanish) 11pp. 4to.
22


1799 (Sep. 19)

Gaudeau, (Pierre)

Dispensation asked by Pedro Gaudeau to marry Eugenia Gaudeau.

--------
(1799) (Sep. 17)

Gaudeau, Pierre
(______)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

Gaudeau, a native of Punta Cortada and resident of Avoyelles, appeared and stated that he wished to marry Eugenia Gaudeau of the same place but cannot because of an impediment. He asks (Penalver) to receive testimony on these points: that he is the son of Pedro Gaudeau and Maria Dufour, that Eugenia Gaudeau is the daughter of Antonio Gaudeau and Juana Chatelerau, that Pedro's father and Eugenia's father are sons of Miguel (Gaudeau) and Teresa Duche; that they and their fathers are poor, cultivating the soil. He has come down to beg (Penalver) to grant a dispensation.

D.S. (Spanish)

--------
1799 Sep. 17

Penalver y Cardenas, Luis, Bishop of
(New Orleans), Louisiana

The testimony is to be received. Father Isidro Quintero certifies this.

D.S. (Spanish)

--------
1799 Sep. 17

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Gadeau appeared before (Penalver) and swore (in addition to information already given above) that he is 22 and single.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Sep. 17

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Antonio Reboill appeared and swore (to information already given above), and that Pedro's father has only a house and two negroes and has four children, that Eugenia's father has eight children, that people in Bayu Rouge, her settlement, say she is disgraced, that Pedro had left his tobacco crop to go down to New Orleans for the dispensation. He signs as Antoine Revoil.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Sep. 17

Quintero, Father Isidro
New Orleans, Louisiana

Magdalena Ducotte, a resident of Avoyelles, appeared and swore to (the same information as already given). Magdalena is 52.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Sep. 17

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Juana Velenge, a native of Punta Cortada, appeared and swore (to information already given above). She is 55.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Sep. 19

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
New Orleans, (Louisiana)

Penalver grants the dispensation under certain conditions including confessions and attendance at Mass, after which a letter will be sent to the pastor of Our Lady of Carmel that he may marry them. Quintero certifies this decree and notified Gaudeau and the pastor.

D.S. (Spanish)

V-2-f D.S., A.D.S., (Spanish) 14pp. 4to.
12


1799 Sep. 24

Ladnaire, Domingo

Dispensation from the third degree of relationship asked by Ladnaire to marry Genoveva Ladnaire.

--------
1799 Sep. 24

Ladnaire, Dominico
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

Dominico, native of this province, in the Isle of Venadas, appeared before (Penalver) and having contracted to marry Genoveva Ladnaire of the same nationality and having made all arrangements, he was notified by the pastor that they could not marry because of the impediment of third degree relationship from which he asks dispensation. He is the son of M(ari)a Carco and Santiago Ladnaire, son of another M(ari)a Carco and Santiago Ladnaire, son of another M(ari)a Carco and Maturino Ladnaire, son of a Mr. Ladnaire whose name he does not know as he died in France. Genoveva Ladnaire is the daughter of Marianna Paquet and Nicolas Ladnaire, son of Nicolas Ladnaire, son of Mr. Ladnaire who died in Europe. Genoveva's father is dead and her mother is very poor with 8 unmarried children.

L.S. (Spanish)

--------
1799 Sep. 24

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

The testimony is to be received. Father Isidro Quintero certifies as secretary and notifies Ladnaire.

D.S. (Spanish)

--------
1799 Sep. 24

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Ladnaire appeared and swore (to information already given) and that he is 25 and single.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Sep. 24

Quintero, Father Isidro
(New Orleans, Louisiana)

Estevan Perache, resident of the land next to the Isle of Venados, who swore (to information already given with the addition that) Nicolas, Genoveva's father, is the son of another Nicolas Ladnaire and a German woman whose name Perache does not remember. He is 60 and signs as Etienne Perrache.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Sep. 24

Quintero, Father Isidro
(New Orleans, Louisiana)

Juan Bautista Carmuche appeared and swore to (information given above with the addition that) Genoveva's mother had eight unmarried children and three married. Carmuche is 69.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Sep. 24

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

Penalver grants the dispensation under certain conditions of prayers and fast. Quintero certifies the decree and notified the pastor of the Cathedral and Ladnaire.

D.S. (Spanish)

V-2-f L.S., D.S., A.D.S., (Spanish) 1pp. 4to
10


1799 Sep. 24

--------
1798 Dec. 15

Rincon, Father Manuel Ripolles Gazull del
Granada, (Spain)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans), Louisiana

The Confraternity of the Slaves of the Most Holy Sacrament and Our Lady of Exile canonically erected on July 29, 1798 in the Monastery of St. Basil and united with the Exposition of the Blessed Sacrament of the Forty Hours devotion in the churches of this city, asks (Penalver) to concede the corresponding indulgences to the faithful who enroll in the confraternity. Rincon signs as Director.

A.L.S. (Spanish)

Enclosure: Summary of the indulgences granted to the Confraternity by Pius VI and predecessors.

D. Printed (Spanish)

--------
1799 Sep. 24

(Penalver y Cardenas), Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

to Father Manuel Ripolles Gazull Lopez del Rincon
Granada, (Spain)

(Penalver) grants any indulgences in his power and asks to be enrolled in the Confraternity.

Draft S. (Spanish)

V-2-f A.L.S., D. Printed, Draft S. (Spanish) 10pp. 4to.
2


(1799) (Sep. 26)

Briones, Merced., Father Josef de and
Serrano, O.P., Father J(ose)ph

Proceedings by the chaplains of the First and Third Louisiana Battalions for the prohibiting of burials of soldiers by the Chaplains of the Royal Hospital of this place and Pensacola. ... (For calendar see original of 25 cards).

Cross references:

1. Father Joseph Serrano, O.P.
2. Bishop Luis Penalver y Cardenas
3. Father Agustin Lamare, O.F.M.
4. Father Antonio Merino, O.F.M.
5. Father Patrick Walsh
6. Father James Colman
7. Father Isidro Quintero
8. Father Francisco Perez Guerrero
9. Francisco Rendon
10. Eugenio de Llaguno y Amirola
11. Father Francisco Valdes
12. Nicolas Jose Rapun
13. Pedro Barruehy

V-2-f L.S., A.D.S., A.L.S., D.S., 30pp. 4to. and copies (Spanish)
13


1799 Oct. 17

(Carroll), J(ohn), Bishop of
Balt(imo)re, (Maryland)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

Last June, (Carroll) answered (Penalver)'s letter of April 12 but it was never sent. Therefore he recapitulates its contents. The principal subject of (Penalver)'s letter was Father (Leandre) Lusson. Lusson was at Baltimore for some months, coming from Santo Domingo, where he had a parish. He was appointed to assist in a parish not far from Baltimore. Here he was guilty of a fault which required his removal. He solicited forgiveness with much humility and was sent to Kaskaskias where his native French might be more useful. After a short stay, Lusson moved into (Penalver)'s diocese and did not obtain an exeat from (Carroll). If he behaves properly in (Penalver)'s diocese, (Carroll) is glad. He is a Franciscan Recollect. The others alluded to in (Carroll)'s last letter are Father (Michael) Barr(i)ere, French, and Father (John Maguire) McGuire from Ireland. Barrere left his parish in Kentucky many years ago. McGuire likewise accepted a mission to Kentucky and was provided with money which he used to go to Louisiana, where (Carroll) hears, he now is. (Carroll) is highly obliged to (Penalver) for his attention to the Catholics at Natchez. (Carroll) has lately appointed a pastor for them, Father Matthew O'Brien, a clergyman of great merit. Father Paul de St. Pierre has often solicited employment but as (Penalver) saw fit to dismiss him, it seemed improper to employ him. (An exact translation of the above letter into Spanish is given).

V-2-f A.L.S. (English and Spanish) 7pp. 8vo.
6


1799 Nov. 9

Armesto, Andres Lopez
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
New Orleans, (Louisiana)

Armesto, honorary commissioner of war and secretary of this district, in order to ask for a pension from the military "monte pio" for the widow Cirila Wat(t)s needs the record of her marriage to Manuel Gayoso de Lemos, which is in bishop's archives.

L.S. (Spanish)

On the same paper:

--------
1799 Nov. 8(?)

(Penalver y Cardenas, Luis), Bishop of
New Orleans, (Louisiana)

The document is to be given as asked. father Isidro Quintero certifies as secretary.

A.D.S. (Spanish)

V-2-f L.S., A.D.S., (Spanish) 1p. 4to.
4


1799 (Nov. 12)

Boudrau, Juan Estevan

Dispensation asked by Boudrau in order to marry Isabel Hebert ... (See original for calendar of 6 cards).

Cross references:

1. Isabel Hebert
2. Father Isidro Quintero
3. Margarite Tibaudeau
4. Estevan Boudrau
5. Maria Aucoin
6. Claudio Boudrau
7. Ana Duga
8. Jose Ignacio Hebert
9. Magdalena Doiron
10. Juan Hebert
11. Maria Boudrau
12. Bishop Luis Penalver y Cardenas
13. Joseph Aucoin
14. Juan Giroire

V-2-f A.D.S., D.S., (Spanish) 9pp. 4to.
14


1799 (Nov. 13)

(Aucoin, Francisco)

Dispensation from the fourth degree of relationship, asked by Fran(cis)co Ocoin to marry Rosalia Lendry.

--------
1799 Nov. 13

(Aucoin, Francisco)
(New Orleans, Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

Aucoin, native of the parish of Valenzuela appeared and stated that he had asked Rosalia Landry to marry him. He asks for a dispensation asking (Penalver) to hear the testimony on these points: That he is the son of Isabel Henrry and Jose Aucoin, son of Pable Aucoin and Maria Leblanc, daughter of Margarita Boudrau and Fran(cis)co Leblanc, son of Santiago Leblanc. That Rosalia Landry is the daughter of Fran(cis)co Landry and Margarita Leblanc, daughter of Maria Melanson and Jose Leblanc, son of Maria Duga and Juan Leblanc, son of Santiago Leblanc. That his fiancee's mother is dead and her father old and infirm. Father (Isidro) Quintero notes at the beginning of the document that Aucoin appeared but did not know how to sign.

D. (Spanish)

--------
1799 Nov. 13

Penalver y Cardenas, Luis, Bishop of
(New Orleans), Louisiana

The testimony is to be heard.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Nov. 13

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Ocoin appeared and swore that he is the son of J(ose)ph Ocoin and Isabel Henry, 21 years old, single and engaged to Rosalia Lendry.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Nov. 13

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Ambrosio Garidel appeared and swore (in addition to testimony already given above) that Rosalia's father is over 77 and has married sons. Garidel is 36 and signs as Ambroise Garidel.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Nov. 13

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Carlos Boudrau appeared and swore (to testimony already given). Boudrau is 38 and signs as Jean Charlle Boudrau.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Nov. 13

Penalver y Cardenas, Luis, Bishop of
New Orleans, Louisiana

Penalver grants the dispensation under conditions of confession, saying the rosary and fasting. A letter is to be sent to the pastor of Valenzuela that he may marry them on fulfillment of the conditions. Quintero certifies and states that he notified Ocoin and sent the letter.

D.S. (Spanish)

V-2-f D., A.D.S., D.S. (Spanish) 8pp. 4to
19


1799 (Nov. 19)

(Penalver y Cardenas, Bishop Luis)

Census reports for 1799: Galveston, LaFourche, S. Carlos del Misouri, S. Luis Nakitoches. ... (For calendar see original of 14 cards).

Cross references:

1. Father Felix de Quintanar, O.M.Cap.
2. Joseph Paul
3. Galveztown, Louisiana
4. Diego Diaz
5. Francisco Bonit
6. Father Bernardo de Deva, O.M.Cap.
7. La Fourche, Louisiana
8. Florissant, Missouri
9. Carondelet, Missouri
10. St. Charles, Missouri
11. St. Louis, Missouri
12. Father Pierre Pavie
13. Natchitoches, Louisiana
14. Isle a Brevel, Louisiana
15. Riviere aux Cannes, Louisiana
16. Nicolas Maria Vidal
17. Francisco de Leiva
18. Manuel Gayoso de Lemos
19. Baron Francisco Luis Hector Carondelet
20. Andres de Almonaster y Roxas
21. Gilberto Leonard
22. Father Juan de Dios Valdes
23. Father Francisco Caldes, O.M.Cap.
24. Francisco Murios

V-2-f A.L.S., D., A. Draft S., (French & Spanish) 17pp. 8vo.
24


(1799) (Nov. 20)

Burke, Father Charles

Proceedings against Father Carlos Burk, pastor of Baton Rouge, over a quarrel with his parishioner, Duplantier. ... (For calendar see original of 146 cards).

Cross references:

1. Bishop Luis Penalver y Cardenas
2. John Turnbull
3. Armand Duplantier
4. Father Luis de Quintanilla, O.M.Cap.
5. Father Isidro Quintero
6. Juan de Dios Valdes
7. Fraiser
8. Adam Boyd
9. Father Bernard de Deva, O.M.Cap.
10. Maria Theresa
11. Father Tirso Peleagonzalo, O.M.Cap.
12. Father Francisco Perez Guerrero
13. Joseph Montegut
14. Baron Francisco Luis Hector de Carondelet
15. Josef Vazquez Vahamonde
16. Father Ubaldo Delgado, O.F.M.
17. Father Ramon Palao
18. Francisco Poussett
19. Ramon de Cordova
20. Margret Turnbull
21. Father Agustin Lamare, O.F.M.
22. Evan Jones
23. Father Sebastian Gili
24. Frederic Arbour
25. Rosa Henry
26. Felipe Guineau
27. Fernando Ibanez
28. Manuel Gayoso de Lemos
29. Nicolas Maria Vidal
30. Pedro Pedesclaux
31. Pedro Derbigny
32. William Marshall
33. Charles Proffit
34. John Collins
35. Edward Murphy
36. Maurice Nowlan
37. Simon Harty
38. Charles Norwood
39. John Ray
40. Charles McKernon
41. John O'Brien
42. David Lejeune
43. Father Pedro Pavie
44. Father Francis Lennan
45. Santiago Lemaire
46. Fernando Percy
47. Celestino Lavergne
48. Father Thomas Hassett
49. Daniel Clark
50. Robert Cochran
51. John Murphy
52. Guillermo G. Garland
53. John Rhea
54. Guillermo Duparc
55. Father Claude Nicolas Gerboy
56. John Mills
57. James Lowdon
58. Samuel Flower
59. Archibald Robertson
60. David Bradford
61. Jonathan Clark
62. Simon Croiset
63. Conradus Heroldy
64. Juan Perez
65. Juan Giraul
66. Maria Henry
68. Teresa Cotau [sic]
69. Joseph Henry
70. Christina Petre
71. Juan Henry
72. Maria Petre
73. Martin Henry
74. Magdalena Teriau
75. Joseph Petre
76. Elisabeta Boudro
77. Father Patricio Walsh
78. Matheo Lausan
79. Thomas Hernandes
80. Luis Liotaux
81. Rafael Ramos
82. Francisco Riano
83. Carlos de Grand-Pre
84. Pablo de Larin
85. Miguel Ordonez
86. Father Antonio de Sedella, O.M.Cap.

V-2-f D.S., A.D.S., A.L.S., L.S., Drafts, L. (Spanish, English and French) 230pp. 4to.
86


1799 (Dec. 3)

Burke, Father Charles

Proceedings for Father Carlos Burk, pastor of Baton rouge to leave his parish. ... (For calendar see original of 18 cards).

Cross references:

1. Baton Rouge, Louisiana
2. Bishop Luis Penalver y Cardenas
3. Father Isidro Quintero
4. Joseph Montegut
5. Robert Dow
6. Estevan Fouignet de Pellegrue
7. Nicolas Maria Vidal
8. Arman Duplantie
9. Carlos de grand-Pre
10. Father Francis Lennan
11. Juan Ventura Morales

V-2-f A.L.S., D.S., A.D.S., L.S., and Copies (Spanish) 25pp. folio and 12mo.
11


1799 (Dec. 16)

Dupuis, Hipolite

Dispensation asked by Hipolito Dupuys in order to marry Ana Maria Josefa Adelayda Doucet. ... (See original for calendar of 9 cards).

Cross references:

1. Ana Maria Josefa Adelayda Doucet
2. Bishop Luis Penalver y Cardenas
3. Isabel Belnois
4. Elena Como
5. Esteban Como
6. Ana Como
7. Carlos Como
8. Father Juan de Dios Valdes
9. Jean Baptiste Dupuis
10. Juan Bautista Doucet
11. Estevan Comau
12. Elena Comau
13. Elizabeth Benoit
14. Carlos Comau
15. Ana Comau
16. Luis D'Aulerive
17. Timoleon Lessassier
18. Francisco Maurice
19. Jean Leblanc
20. Jose Anrry

V-2-f D., D.S., A.D.S. (Spanish) 13pp. 4to. & 8vo.
20


1799 Dec. 31

Labat, Pierre (?)
La Fourche, (Louisiana)

Collections for the church of the Ascension, after 1794 and 1795 to April 1796 when the accounts were given to the Bishop (Luis Penalver y Cardenas) when he visited this parish. (The names and amounts of individual receipts are given for) 1796, 1797, 1798 and 1799 (beginning with) April 21, 1796. the allocation of pews for 1796, 1797, 1798 and 1799 (giving the names and amounts). Pierre Labat (gives a summary of) the receipts and expenditures of the Church of the Ascension near La-Fourche des Chetimanchas for 1796, 1797, 1798 and 1799 (and a list of the persons still owing pew rent). The expenditure of the Church of the Ascension for 1796, 1797, 1798 and 1799 (are given beginning after) April 19, 1796. Aug. 11, 1799 (is the last entry dated).

D. (French)

An account of the Church at La Fourche from April 19, 1796 (through) 1799 (is given). (The totals of receipts and expenditures for each year are given).

D. (Spanish)

V-2-f D. (French, Spanish) 23pp. 4to. & 8vo.
2