University of Notre Dame
Archives   


Calendar: 1800


18-- ( )

Catholic Telegraph

Newspaper extracts dealing with accounts of bigotry, prejudice, and hatred of the Catholic Church in this country with particular reference to Archbishops John B. Purcell of Cincinnati, and Cajetan Bedini, Apostolic Delegate.

II-5-g Typed extracts 8pp. 8vo.


18-- ( )

Purcell, Archbishop John Baptist

Newspaper clipping of editorial entitled: The Case of Archbishop Purcell, telling of the financial difficulties of the Archbishop and Father Edward Purcell.

II-5-g Newspaper clipping 1 column


18--

Le Prohon, M.D., Edward P.
(Providence, Rhode Island)

Recollections of the doctor of Bishop William Tyler from the time he came to Providence as the Bishop of Hartford, (Connecticut). He describes the character of the Bishop and his physical appearance and the circumstances of his death after his return from the Provincial Council of Baltimore of 1849.

A.D.S. (French) 10pp. folio

Enclosed with it is a translation by Father J(ohn) M. Toohey, C.S.C.

D.S. (In pencil) 12pp. 4to.

I-1-a A.D.S. (French), D.S. (In pencil) 22pp. folio & 4to.


18( ) May 19

Munson, John W.
St. Louis, M(iss)o(uri)

to Austin E. Ford
N(ew) York, (New York)

Ford is to delay action until he gets Munson's letter.

I-1-k Telegram 1p. 12mo.


1800

( )
( )

to (Bishop Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

The census for 1800 of Ovachita [Ouachita], Avoyelles, Rapido, Lago de Cataolo, Cotaille and Bayo de Buyes. (The names of heads of families, number of persons in each family, their religion, both Catholic and Protestant, and the total population for each place are given).

V-2-i D. (Spanish) 15pp. 4to.


(1800)

Lonergan, O.F.M., Father Patrick
Pit(t)sburgh, (Pennsylvania)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
New Orleans, (Louisiana)

Since the Catholics in this region near the Ohio River in the United States of America are very poor so that they cannot build a church, it is with the hope especially of converting heretics that Lonergan asks (Penalver) to appoint a priest from the Diocese of New Orleans as pastor there.

V-2-i A.L.S. (Latin) 1p. 8vo.


1800

(Lusson, Father Leandre)
( )

to (Bishop Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

The census for 1800 for the parish of St. Charles, Missouri: 709 souls, an increase of 32. The church has 288#, 15s. There 50 non- Catholics. There have been 8 marriages, 10 burials, 42 baptisms, 13 marriages of non-Catholics.

V-2-i D. (French) 1p. 8vo.


1800

(Lusson, Father Leandre)
( )

to (Bishop Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

The census for 1800 for the parish of St. Ferdinand of Florissant, (Missouri): 286 souls, an increase of 22. The church has 700#. There are 50 non-Catholics. There have been 18 baptisms, 1 marriage, 5 burials.

V-2-i D. (French) 1p. 8vo.


18-- ( )

(Ohio) Cincinnati, Catholic Churches in

Pictures of 10 churches in Cincinnati, including St. Peter's Cathedral and St. Xavier's College. Others are: Christ, St. John's, St. Paul, St. Mary, St. Joseph's, St. Michael's, St. Philomena.

II-5-g 1p. (pictures) (German) 8vo.


1800

(Penalver y Cardenas, Bishop Luis)
(New Orleans, Louisiana)

(This manuscript is stained and illegible in part. The following can be read:) Narbonne ... diaconate(?) ... Lubeck(?) ... priesthood(?) ... Hector de Sabran ... a license from the above bishopric(?) ... to exercise his ministry ... has incurred no censure ... in Baxa Saxonia ... Londres ... (17)92 ...

V-2-i D. (Spanish) Copy(?) 2pp. 4to.


1800 (Jan. 11)

Mafier, Juan Bautisto

A dispensation asked by Mafier in order to marry Maria Robinchot. (For calendar see original of 6 cards).

Cross references:

1. Maria Robinchot
2. Bishop Luis Penalver y Cardenas
3. Juan Francisco Rasicaut
4. Juan Francisco Mafier
5. Veronica Renau
6. Juan Renau
7. Magdalena Potier
8. Pedro Potier
9. Juan Bautista Rasicaut
10. Henrrieta Hachet
11. Josefa Hachet
12. Luis Potier
13. Father Isidro Quintero
14. Jean Boudreau
15. Pierre AuCoin

V-2-i D., D.S., (Spanish) 8pp. 4to.


(1800) (Jan. 13)

--------
1799

Mulford, Samuel
(New Orleans, Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

Mulford, a native of Somerset in New York, a Presbyterian, son of Charles Mulfoard and Nancy Ros(s), resident of this city for 11 years, wishes to marry Maria Gravois, a native of the parish of Signy, Bay de Carlores in Canada, daughter of Jose Gravois and Maria Magdalena Bourg, Roman Catholic, an orphan dependent on her sister Angela, wife of Carlos Federic. Mulford will swear that he will never interfere in her religion or that of their children. In conformity with the royal decree dated at San Lorenzo November 30, 1772, about marriages in the Anglo-American colony, Mulford asks the necessary permission.

L.S. (Spanish)

--------
1799 Dec. 23

(Penalver y Cardenas, Bishop Luis)
New Orleans, (Louisiana)

The (above) is to be given to Father Juan de Dios Valdes as attorney. Father Isidro Quintero acts as secretary.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Jan. 7

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Valdes accepts the appointment as attorney and signs.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Jan. 9

Valdez, Father Juan de Dios
New Orleans, (Louisiana)

Marriages between persons of different religions are forbidden and even though they are permitted by the instruction of November 30, 1792, it is always by dispensation. Samuel offers to live with his intended wife and children according to the Catholic religion; this is one of the necessary circumstances but there must also be grave and almost always public cause according to the expression of Pope Benedict XIV in his diocesan synod. Since this does not appear it seems that the petition cannot be granted.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Jan. 11

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

The dispensation is not granted, since no cause has been given to merit it.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Jan. 13

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Quintero notified Mulfoard of the decree.

A.D.S. (Spanish)

V-2-i L.S., A.D.S. (Spanish) 4pp. 4to.


1800 (Jan. 22)

--------
1800 Jan. 15

Wikoff, Guillarmo
New Orleans, (Louisiana)

Wikoff, a native and business man of New Orleans, wishes to marry Isavel Mather, daughter of Santiago and Francisca. Wikoff is a Protestant; Isavel a Catholic. Wikoff asks permission for the marriage by reason of the royal order relative to marriages between Catholics and Protestants. Wikoff is the owner of a new house. His fiancee is the daughter of Protestant parents but was educated at the Convent of the Ursulines. Wikoff is ready to swear not to interfere with Isavel's religion and that the children should follow the religion of their mother.

D.S. (Spanish)

--------
1800 Jan. 17

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

(The above) is to be given to Father Ubaldo Delgado, (0.F.M.), named as attorney. Father Isidro Quintero certifies as secretary.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Jan. 18

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Quintero notified Delgado who accepts the appointment and signs.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Jan. 20

Delgado, Father Ubaldo
New Orleans, (Louisiana)

Delgado calls attention to instruction given at San Lorenzo November 30, 1792, for the observance of the royal ordinance of December 17, permitting marriage between Protestants and Catholics in this colony. Doubtless Wil[k]coff has based his petition for marriage with Isabel Mather on this but since no causes can be found to make it legitimate it should be denied. Delgado quotes from proceedings of the General Council of Carcedonia, from Pope Benedict XIV's diocesan synod, Canon 45, a Bull of November 11, 1741 and Clement XI.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Jan. 21

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

It is decreed (as above).

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Jan. 22

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

The causes and security given by wilcoff are not sufficient to obtain the dispensation.

D.S. (Spanish)

V-2-i D.S., A.D.S. (Spanish) 11pp. 4to.


1800 (Jan. 31)

Raby (Jacques)
(New Orleans, Louisiana)

Dispensation asked by Santiago Raby to marry Juana Marenge. ... (For calendar see original of 9 cards).

Cross references:

1. Bishop Luis Penalver y Cardenas
2. Juana Mazange
3. Francisco Langlois
4. Luisa Wilz
5. Juan Luis Wilz
6. Maria Barbara Dol
7. Leonardo Mazange
8. Elena Wilz
9. Father Isidro Quintero
10. Father Guthier(?)
11. Jacques Raby (father)
12. Marianne Langlois
13. Jacques Raby (uncle)
14. Louise Langlois
15. J. LaFitte, Jr.
16. Father Boussac
17. Joseph Wiltz
18. Laurent Wiltz
19. Manuel Perez
20. Modesto Lefebure
21. Estevan Coudrain

V-2-i D.S., A.D.S. (Spanish) 13pp. 4to.


1800 (Feb. 1)

(Genti, Pierre)

Proceedings brought by Pedro Jeanty to annotate the baptismal entry of one of his slaves who had been recorded as free.

--------
(1800)

Genti, Pierre
( )

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

Pedro Bahan, alias Jeanty, states that there has been baptized as free, a mulatto, his slave, named Thomas, son of Griffin, his slave, named Maria Luisa. Since this has been done without his knowledge, Genti asks that (Penalver) order the entru corrected. Neither godfather nor godmother can declare the person free who is not their property.

L.S. (Spanish)

--------
1800 Jan. 14

Penalver y Cardenas, Bishop of
(New Orleans), Louisiana

Tomas Collins and Fran(cis)ca Badon, godparents, are to explain why they stgated that the baptized was free. Father Isidro Quintero certifies this.

A.D.S. (Spanish)

--------
(1800) (Jan. 14)

Quintero, Father Isidro
(New Orleans, Louisiana)

Fran(cis)ca Badon stated that when Tomas, son of M(ari)a Luisa was baptized, she was the godmother but that she had not said he was free as she knew he was the son of a slave. She signs as Francoise Badon.

A.D.S. (Spanish)

--------
(1800) (Jan. 14)

Quintero, Father Isidro
(New Orleans, Louisiana)

Tomas Collins stated that he was the godfather of M(ari)a Luisa's son who was named Tomey, but the priest did not say that he was free or slave but it was set down that his mother was a slave. Some time after the baptism he heard it said to Mrs. King that he had been baptized as free. Collins signs as Tho(mas) W. Collins.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Jan. 15

(Penalver y Cardenas, Luis), Bishop
New Orleans, (Louisiana)

The pastor is to state why he recorded as free the son of Luisa, slave of Jeanty. Quintero adds that he informed the pastor of the cathedral of the decree.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Jan. 17

Sedella, (O.M.Cap.), Father Antonio de
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

Concerning the free or slave state of infants baptized, they can rely only on the word of those assisting at the baptism. Since the entry is more than 2 yerfs old, it is almost impossible to remember why he recorded the child as free. He corroborates the good faith with which they proceed not only with this sacrament but in making the entries. for instance, in the burial register on January 2, he recorded as a charity case, Urel Dupre, a native of Nantes, assured that he had died suddenly in the home of Mr. Saulet and in dire poverty. The truth of the case was that Urel did not die suddenly but made a will, nor in poverty, as he ;eft ,pre tjam 2.000 pesos. It is easy to be deceived.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Jan. 3

Sedella, (O.M.Cap.), Father Antonio de
New Orleans, (Louisiana)

Sedella, of the cathedral in New Orleans, certifies that in one of the baptismal registers for the colored, the fifth entry on page 229, No. 1889 is: On January 3, 1798 Sedella baptized a mulatto free child, born November 26, 1797, son of Maria Luisa, mulatto slave of Mr. Chanti, giving him the name of Thomas.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Feb. 1

(Penalver y Cardenas, Luis), Bishop
New Orleans, Louisiana

The quality of freedom recorded in the baptismal entry does not affect his slavery or freedom. a note is to be put in the margin. Quintero certifies this and adds that the pastor made the annotation as ordered.

A.D.S. (Spanish)

V-2-i L.S., A.D.S (Spanish) 7pp. 4to.


1800 (Feb. 7)

Dugat, Juan Pedro

Dispensation asked by Juan Pedro Dugat in order to marry Rene Nachin.

--------
1800 (Feb. 6)

Valdes, Father Juan de Dios
(New Orleans, Louisiana)

Dugat, a native and resident of the parish of Valenzuela wishes to marry Rene Nachin of Bayou Narbona. Dugat is the son of Jose Dugat and Anast(aci)a Bario, daughter of Pedro Bario and Veronica Giroir, daughter of Maria Doiron and Pedro Giroir. Rene is the daughter of Carlos Nachin and Ana Doiron, daughter of Tomas Doiron and Ana Giroir, daughter of Maria Doiron and Pedro Giroir. She is poor and her father is old, with three children.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Feb. 6

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

The testimony is to be heard.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Feb. 6

Valdes, Father Juan de Dios
New Orleans, (Louisiana)

Dugat swore that he was 25 and single.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Feb. 6

Valdes, Father Juan de Dios
New Orleans, (Louisiana)

Pedro Ocoin appeared as a witness and swore (to information given above). Ocoin is 36 and signs as Pierre Aucoin.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Feb. 6

Valdes, Father Juan de Dios
New Orleans, (Louisiana)

Ambrosio Garidel swore (to information given above), and that Rene's father is over 70 and unable to cultivate the little farm he has 5 leagues from the city and has no slaves. Garidel is 36 and signs as Amb(ro)se Garidel.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Feb. 7

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
New Orleans, (Louisiana)

Penalver grants the dispensation (under certain conditions of prayers). Valdes notified Dugat and the pastor of Valenzuela

D.S. (Spanish)

V-2-i A.D.S., D.S. (Spanish) 8pp. 4to.


1800 (Feb. 10)

Godro, Pedro

Dispensation asked by Juan Godro in order to marry Francisca Aucoin. ... (For calendar see original of 5 cards).

Cross references:

1. Francisca Aucoin
2. Ana Pitre
3. Jose Godro
4. Magdalena Pitre
5. Francisco Godro
6. Luisa Aucoin
7. Ana Hebert
8. Jose Aucoin
9. Maria Burk
10. Alexo Aucoin
11. Maria Goden
12. Martin Aucoin
13. Bishop Luis Penalver y Cardenas
14. Father Juan de Dios Valdes
15. Michael Aucoin
16. Pedro Labot

V-2-i D., A.D.S., D.S. (Spanish) 10pp. 4to.


1800 (Feb. 13)

Herbert, Narciso

Dispensation asked by Narsiso Herbert to marry Marine Ribert.

--------
1800

Herbert, Narciso
( )

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

Herbert, a resident of St. Gabriel parish in Iberville, wishes to marry Marine Ribert. He is the son of Esteban Herbert and Magdalena Landry, daughter of Magdalena Melanzon and Simon Landry, son of Jose Landry, son of another Jose Landry. His fiancee is also a native and resident of the same parish, daughter of Pedro Ribert and Maria Josefa Brau, daughter of Pedro Brau and Margarita Landry, daughter of Jose Landry, son of Jose Landry. By this marriage Narciso could give better care to his father who is old and insane and he has eight brothers and sisters, the oldest being nine. Also Acadians wish to marry among themselves.

D. (Spanish)

--------
1800 Feb. 12

(Penalver y Cardenas, Bishop Luis)
(New Orleans, Louisiana)

The testimony is to be received. Father Juan de Dios Valdes certifies this as pro-secretary.

D.S. (Spanish)

--------
1800 Feb. 12

Valdes, Father Juan de Dios
New Orleans, (Louisiana)

Herbert swore (in addition to information already stated above) that he is 22 and single.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Feb. 12

Valdes, Father Juan de Dios
New Orleans, (Louisiana)

Miguel Garenli swore (in addition to information already given) that Narsiso's mother is dead. He is 36 and signs as N(?) Garenis.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Feb. 12

Valdes, Father Juan de Dios
New Orleans, Louisiana

Sebastin Landry appeared and (gave his testimony as above except that he gives) Marine's parish as San Miguel of Iberville. Landry is 34.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Feb. 13

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

Penalver grants the dispensation.

D.S. (Spanish)

V-2-i D., D.S., A.D.S. (Spanish) 11pp. 4to.


1800 Feb. 22

Porcel, Antonio
Madrid, (Spain)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans), Louisiana

In accordance with the royal dispatch of December 20, 1799, the Royal Vice-Patrons, Archbishops and Bishops of the Indies and Philippine Islands are not to charge to the Treasury the expenses of hospitality to prelates. If this has been done the sums must be replaced.

A.D.S. (Spanish)

--------
1799 Dec. 20

Charles IV, King
Madrid, (Spain)

In a letter of September 15, 1795, the Council of the Metropolitan Church of Guatemala informed the king that the treasury had sent back the record of the fabrica for 1781 in which they repaid 1850 pesos, 2 reales, 11 maravedis they had credited to their account for expenses at the welcoming of their prelate (Archbishop) Cayetano Francos (y) de Monroy on pretext of the poverty of the church and lack of other means. Law 18 and the royal patents of May 23, 1779 and July 23, 1796 forbid the crediting of such expenses. In the future such expenses are to be paid from the revenues of their respective churches. Signed by the king and by Porcel.

D.S. Printed (Spanish)

--------
1800 Jan. 20

Aparici, Pedro
Madrid, (Spain)

To be recorded in the northern Department of the General Treasury of the West Indies.

D.S. (Spanish)

V-2-i A.D.S., Printed D.S., D.S. (Spanish) 5pp. 4to


1800 Feb. 23

Walsh, Father Patrick
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop Luis Penalver y Cardenas
(New Orleans, Louisiana)

By a decree of the 22nd of the month Walsh has assigned February 24 at 10 o'clock for the publication of the Bull of the Crusade and the indult of Pius VI for the use of meat (?) (the manuscript is stained and illegible) during the Lenten days of 1800 and 1801. Walsh informs Penalver so that with his assent the necessary orders may be given to the pastor of the Cathedral.

A.L.S. (Spanish)

On the same paper is written:

--------
1800 Feb. 23

(Penalver y Cardenas), Bishop (Luis)
N(ew) O(rleans), L(ouisiana)

to Father Patrick Wa(l)s(h)
(New Orleans, Louisiana)

(Penalver) has given the necessary orders for the publication of the Bull in the church.

A.D.S. Draft (Spanish)

V-2-i A.L.S., A.D.S., Draft (Spanish) 1p. 8vo.


1800 (Feb. 28)

Lacoste, Francisco Leandro

Dispensation from second degree relationship asked by Francisco Leandro Lacoste in order to marry Adelayda Dutillet. ... (See original calendar of 6 cards).

Cross references:

1. Adelayda Dutillet
2. Bishop Luis Penalver y Cardenas
3. Juan Dutillet
4. Juana Dutillet
5. Francisco Dutillet
6. Adelayda Amelot
7. Pedro Lacoste
8. Father Isidro Quintero
9. Domingo Dutillet
10. Maria Maret
11. Louis Gentilly Dreux
12. Ignacio Joseph de Lavis

V-1-i A.D.S., D.S., (Spanish) 10pp. 4to.


1800 Mar. ( )

(Penalver y Cardenas, Luis, Bishop of)
New (Orleans), Louisiana

(This ms. is water stained; it seems to be) instructions(?) for Father Luis Buhot, assistant at the Cathedral in the performance of marriages, the recording(?) of burials since the mission given by Father Jose(f Gonzalo) Villaprovedo, O.M.Cap., and the hearing of confessions.

V-2-i D.S. (Spanish) 2pp. 4to.


1800 Mar. 2

Buhot, father Luis
New Orleans, (Louisiana)

to ( )
( )

Buhot, assistant at the Cathedral, states that the 25 pesos a month from the royal treasury and the fees are not sufficient to support a priest. He asks an assignment of 40 pesos a month equal to that enjoyed by the Irish priests.

A.L.S. (Spanish)

Folded with this:

--------
1800 Jan. 11

Maguire, Father John
New Orleans, (Louisiana)

to ( )
( )

Maguire, Irish priest and pastor at La Fourche, states that his people are the poorest in the province. Therefore since the fees are very small, the 30 pesos a month assigned to each religious is not sufficient and Maguire asks that 10 pesos more be added above the 30 given in the Royal order of September 24, 1793, to the Irish priests destined for the missions of the province.

L.S. Copy (Spanish)

V-2-i A.L.S., L.S., Copy (Spanish) 4pp. 4to


1800 Mar. 2

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

(This ms. is stained and illegible for the most part. It seems to be a regulation for the Cathedral). Father Isidro Quintero signs as secretary.

V-2-i D.S. (Spanish) 2pp. 4to.


1800 (Mar. 5)

(Penalver y Cardenas, Bishop Luis

Proceedings for the appointment of Father Pablo de San Pedro as pastor of Punta Cortada.

--------
1800 Feb. 22

San Pedro, O.M.C., Father Pablo de
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

San Pedro, a Carmelite of the Italian Congregation, who came to America with the special permission of his superior general, has always desired to exercise his ministry in the diocese of Louisiana. He asks (Penalver) to assign him to a vacant parish where French and English are used.

A.L.S. (Spanish)

--------
1800 Mar. 1

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

A copy of the commission is to be given below. Father Isidro Quintero certifies as secretary.

A.D.S. (Spanish)

--------
1796 Jul. 17

Adrian of St. Theresa, O.M.C., Father
Rome, (Italy)

Adrian, superior of the congregation at Rome states that Father Paul of St. Peter went to Philadelphia in America where he was chaplain of the army of the French king in 1783. The superior grants faculties and permission to remain in America. Father John of the Cross signs as secretary.

D.S. Copy (Latin)

--------
1800 Mar. 1

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

This conforms to the original presented by St. Pedro and returned to him.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Mar. 1

Penalver y Cardenas, Luis, Bishop
New Orleans, Louisiana

The parish of Pointe Coupee being vacant, the Irish priest, Father Francis Lennan having been transferred to Baton rouge, Penalver sent a letter on February 27 to the governor to appoint San Pedro who formerly had served as pastor at Ste. Genevieve. Consent having been given in the reply of February 28, title is to be given to Father Pablo.

D.S. (Spanish)

--------
1800 Feb. 27

(Penalver y Cardenas), Luis, Bishop of
New Orleans, Louisiana

to Nicolas Maria Vidal
(New Orleans, Louisiana)

Among the vacant parishes is St. Francis of Pointe Coupee. San Pedro has offered his services. He had been dismissed from the diocese for some faults which Penalver believes have been expiated. He has a patent from his father general permitting him to remain permanently. Penalver is incited to admit him again and assign him to Pointe Coupee. If Vidal as royal Patron will consent, Penalver will give him a title. A copy of the letter sent to the governor.

D.S. Copy (Spanish)

--------
1800 Feb. 28

Vidal, Nicolas M(ari)a
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop Luis de Penalver y Cardenas
(New Orleans, Louisiana)

Vidal gives his consent.

D.S. (Spanish)

--------
1800 Mar. 1

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

Since the parish of St. Francis at Pointe Coupee is vacant because of the transfer of Lenan to Our Lady of Dolors at Baton Rouge, Penalver sent a letter to Vidal on February 27 to place there Father Pablo de S(a)n Pedro, formerly pastor of Ste. Genevieve, to which Vidal replied on March 28. Therefore Penalver appoints San Pedro as acting pastor of St. Francis and gives him faculties which he will exercise according to the instructions of December 21, 1795

D.S. Copy (Spanish)

--------
1800 Mar. (1?)

(Penalver y Cardenas), Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

to Ramon Lopez de Angulo
(New Orleans, Louisiana)

(Penalver) sends the license for San Pedro.

L.S. Copy (Spanish)

--------
1800 Mar. 5

Lopez y Angulo, Ramon de
New Orleans, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
New Orleans, (Louisiana)

Lopez returns the license for the pastor of Pointe Coupee sent to him in the letter of March 1.

L.S. (Spanish)

V-2-i A.L.S., D.S., A.D.S., L.S. Copy (Spanish) 14pp. 4to & 8vo.


1800 Mar. 25

( )
Madrid, (Spain)

A list of royal dispatches sent to Bishop (Luis Penalver y Cardenas) of Louisiana. One of December 20, 1799 whereby Royal Vice-Patrons, Archbishops and Bishops of the Indies and Philippines are not to charge in the accounts of the church any items spent for the reception of prelates. Another of February 28, 1800 whereby the prelates, secular and regular of America shall comply with the royal decree and enclosed orders. Another of February 18 of the same year whereby the levy is to be collected for the subsidy of 3 million reales allowed by His Majesty on July 17 last, according to the rules of the cedula of December 9, 1799.

V-2-i D. (Spanish) 1p. 4to.
1


1800 Mar. 25

Porcel, Antonio
Madrid, (Spain)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans), Louisiana

Porcel sends the royal dispatches. (Penalver) is to acknowledge their receipt and fulfillment.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Feb. 18

Charles IV, King of Spain
Aranjuez, (Spain)

In his royal order of October 29, 1799, Charles sent to the Council of the Indies, a copy of the Brief of His Holiness given at Grenoble July 7 in which the Holy Father authorized him to collect 20 million reales to meet the expenses of the war in the same terms as the former one of January 7, 1795 which was communicated by the royal order ofc December 9, 1799, and which his Council lost no time in fulfilling. The import of the July 7 brief is the following: (The text of the letter in Latin and Spanish) of Pius VI, signed by Joseph Maroti, Secretary. Leandro Fernandez de Moratin certifies the above translation at Madrid on October 26, 1799 and Matias de Mur y de los Rios states that it was registered. (A statement is given of) the amounts of capital and levy of the Indies and Philippines (including) Louisiana, made up in the royal treasury according to the decree of December 9 is given by Pedro Aparici and (?) The Count of Casa Valencia. The king wishes each one to follow his royal order as becomes them. Aparici adds that it was registered in the Northern Department of the General treasury of the Indies on March 3, 1800.

D. Printed S. (Spanish)

--------
1800 Feb. 28

Sentmanat, Cardinal Antonino
Aranjuez, (Spain)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans), Louisiana

Antonio Cornel sent Sentmanat the following order of the king in a letter dated February 20: The king has ordered put into execution the sentence imposed by the Deputy in Military Affairs del Ferrol on Sergeant Juan Martinez of the American army of six months' suspension for his clandestine marriage to Juana Galvez, as provided in the royal orders of March 19, 1775 and October 31. It is His Majesty's wish that the above decision be circulated to the army and navy of Spain and the Indies. Cornel sends this as an answer to Sentmanat's letter of October 4, 1799. Sentmanat sends it to Penalver for his use in all such cases.

L. Printed (Spanish)

--------
1800 Feb. 28

(Charles IV), King
Aranjuez, (Spain)
In his royal order of September 16, 1799 the king sent to the Council of the Indies, copies of his decrees of September 5 and 6 with the following content: On August 9 Pius VI died and in these turbulent times in Europe the election of a successor may not be prompt, therefore until he notifies them of the election of a new Pope, the Archbishops and Bishops will use their faculties to the full, conformable to the discipline of the Church, for marriage dispensations, etc., and the Tribunal of the Inquisition and the Rota will continue their functions. Joseph Antonio Caballero's letter of September 5, 1799, from San Ildefonso, to the Bishops cited the king's decree which ruled that the announcement of the pope's death was to be announced only in the terms of the Gazette and in order not to disturb the king's subjects he exhorts all to act as His Majesty would desire. Caballero's letter of September 6, 1799, urges religious institutes to do nothing to disturb the consciences of the king's subjects. The king urges all Archbishops and Bishops and Superiors of Orders to carry out his decrees.

D. Printed S. (Spanish)

V-2-i A.D.S., D. Printed S., L. Printed (Spanish) 19pp. 4to.


1800 (Apr. 4)

Brusard, Alexandre

Dispensation from third degree relationship asked by Alexandro Broussard to marry Ana Broussard.

--------
(1800)

Brusard, Alexandre
( )

to Bishop Luis Penalver y Cardenas
(New Orleans), Louisiana

Brusard, a native of St. Martin parish of Atakapas and son of the deceased Simon Brusard and Marg(ari)ta Blanchard and Ana Brusard, also of St. Martin parish and daughter of Amand Brusard and Ana Benoit wish to marry. Alexandre Brusard, grandfather of Brusard and Josef Brusard, grandfather of Ana were brothers. The family of Brusards is so large that it comprises a very large portion of the parish so that almost all are related.

L. (Spanish)

--------
1800 Apr. 4

Quintero, Father (Isidro)
New Orleans, (Louisiana)

Brusard appeared and asked that his testimony be heard. (In addition to the information given above he states that) his grandfather and Ana's grandfather are sons of N. Brusard.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Apr. 4

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

The testimony is to be heard.

D.S. (Spanish)

--------
1800 Apr. 4

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Brusard appeared and testified. He is single and 22 years old.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Apr. 4

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Francisco Gilbau appeared and gave his testimony. He is 50.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Apr. 4

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Jose Melanson gave his testimony. He is 54.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Apr. 4

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

Penalver grants the dispensation under certain conditions of prayers and penances.

D.S. (Spanish)

V-2-i L., A.D.S., D.S. (Spanish) 12pp. 4to.


1800 Apr. 4

Grand-Pre, Carlos de
Baton rouge, (Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans), Louisiana

Father Francis Lennan has brought (Penalver's) letter of February 21 and has taken possession of his parish.

A.L.S. (Spanish)

--------
1800 Feb. 21

(Penalver y Cardenas), Luis, Bishop of
(New Orleans), Louisiana

to Carlos Grand Pre
(Baton rouge, Louisiana)

(Penalver) has named Lennan pastor of Baton rouge. He was formerly pastor at Punta Cortada.

A.L.S. (Spanish)

V-2-i A.L.S. (Spanish) 2pp. 8vo.


1800 (Apr. 5)

(Broussard, Josefe)

Dispensation asked by Jose Broussard in order to marry Escolastica Broussard.

( )

Broussard, Josefe

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

Brusard, a native and resident of the parish of St. Martin of At(t)akapas, asks that his witnesses be heard. He is the son of Maria Melanzon and Pedro Brusard, son of Margarita Tibaudeau and Alexandro Brusard son of N. Brusard. His fiancee is a native and resident of the same parish and a daughter of Ana Benoix and Amand Brusard, son of Ana Tibaudeau and Jose Brusard, son of N. Brusard. And Tibaudeau, his fiancee's grandmother and Margarita Tibaudeau, his grandmother were sisters. Escolastica's father is poor and although he has his house and four negroes, he has 8 children.

L.S. (Spanish)

--------
1800 Apr. 5

Penalver y Cardenas, Luis, Bishop of
(New Orleans), Louisiana

The testimony is to be taken. Father Isidro Quintero acts as secretary.

D.S. (Spanish)

--------
(1800) ( )
(Apr. 5) ( )

to Bishop Luis Penalver y Cardenas
(New Orleans), Louisiana

Josef and Escolastica Brusard are related in the third degree; Alexandro Brusard, grandfather of Escolastica, are brothers. The Brusard family is so large that it composes a large portion of the parish so that almost all are related. The parties know of no other impediment.

L. (Spanish)

--------
1800 Apr. 5

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Brusard swore (in addition to information already given) that he is 23 and single.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Apr. 5

Quintero, Father Isidro
(New Orleans, Louisiana)

Fran(cis)co Guilbau swore (to information already given above). He is 50.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Apr. 5

Quintero, Father Isidro
(New Orleans, Louisiana)

J(ose)ph Melanson swore (to information already given). He is 54.

A.D.S. (Spanish)

--------
1800 Apr. 5

Quintero, Father Isidro
New Orleans, (Louisiana)

Penalver grants the dispensation under conditions of prayer and fasting.

A.D.S. (Spanish)

V-2-i L.S., D., A.D.S. (Spanish) 13pp. 4to.


1800 (May 9)

Constant, Auguste

Dispensation asked by Agusto Constant to marry Maria Carmelita Landry. ... (For calendar see original of 5 cards).

Cross references:

1. Maria Carmelita Landry
2. Bishop Luis Penalver y Cardenas
3. Jose Constant
4. Margarita Bichot
5. Maria LeBlanc
6. Jose Bichot
7. Jose Landry
8. Ana Bichot
9. Father Isidro Quintero
10. Ambroise Garidel
11. Anselmo Landry

V-2-i D.S., A.D.S. (Spanish) 9pp. 4to.


1800 (May 12)

Himel, Zenon

Dispensation asked by Zenon Himel in order to marry Maria Henrrieta Himel. ... (For calendar see original of 7 cards).

Cross references:

1. Maria Henrrieta Himel
2. Father Isidro Quintero
3. Genoveva Bodoin
4. Sebastian Himel
5. Maria Yves(?)
6. David Himel
7. Ines Bourvais
8. Matheo Debeau
9. Michel Meilleur
10. Father Mariano Brunete, O.M.Cap.

V-2-i D.S., A.D.S. and Copy (Spanish) 13pp. 4to.


1800 (May 19)

Brusard, Eloy

Dispensation asked by Eloy Brusard in order to marry Margarita Thibaudau. (For calendar see original of 6 cards).

Cross references:

1. Margarita Thibaudau
2. Bishop Luis Penalver y Cardenas
3. Josef Brusard
4. Margarita Savoye
5. Anselme Thibaudau
6. Margarita Melanson
7. Carlos Thibaudau
8. Agnes Thibaudau
9. Eloy Duga
10. Father Michel Bernard
11. Juan Bautista Brusard
12. Alexandre Brusard
13. N. Tibaudeau
14. Jean Berard

V-2-i D., A.D.S., A.L.S., D.S. (Spanish) 9pp. 4to.


1800 (May 20)

Helfre, Santiago

Dispensation asked in order to marry Ortanza Ofemane. ... (For calendar see original of 6 cards).

Cross references:

1. Ortanza Ofemane
2. Estevan Quinones
3. Bishop Luis Penalver y Cardenas
4. Mariana Ofemane
5. Antonio Ofemane
6. Mariana Bado
7. Magdalena Bernard
8. Juan Chevre(?)
9. Father Isidro Quintero
10. Jean Boye
11. Andres Poche

V-2-i A.D.S., D.S. (Spanish) 10pp. 4to.


(1800) (May 23)

--------
1797 Jun. 6

Andino, Father Miguel de
Puerto Rico

to Bishop Luis Penalver y Cardenas
(New Orleans, Louisiana)

Father Juan Pimentel, pastor of Piedras, resigned his benefice because of ill health and went to the country. The following order was sent out: "These proceedings are to be given to the Vicar General so that they may be concluded in respect to the grave illness which caused the withdrawal." As Vicar General, Andino advised the Governor and the synod of the vacancy and recommended the appointment of Father Miguel Feliciano, canon of the Cathedral, in the name of the king. But the governor replied that Andino had no right to appoint himself the purveyor of curacies. He hopes that Penalver will tell him what the practice is in his tribunal.

A.L.S. (Spanish)

On the same paper is written:

--------
1797 Oct. 16

(Penalver y Cardenas), Bishop (Luis)
New Orleans, (Louisiana)

This is to be given to the Vicar General so that with no regard for the practice, which they do not have, he may inform (Penalver) what he thinks is just.

A.D.S. (Spanish)

--------
1797 Oct. 23

(Penalver y Cardenas), Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

to Father Miguel Andino
(Puerto Rico)

(Penalver) received Andino;s letter on October 15. Here there is no precedent because no curacy is given(?), but since Andino wishes the opinion of his vicar-general Penalver has sent the letter on to him and he replied with the attached to which are added two decrees. Andino will note that in the competition for parishes with the see filled, they have a royal assistant, a practice not observed in Havana and not in the vacancies cited in Law 37 of Book One, but in that diocese they have a particular arrangement.

A. Copy S. (Spanish)

--------
1798 Nov. 29

Andino, Father Miguel de
Puerto Rico

to Bishop Luis Penalver
(New Orleans, Louisiana)

He wished not only to acknowledge Penalver's reply with the two royal orders but also Penalver's kindness but the war and fear of occasional failures in correspondence makes him repeat it until he is sure Penalver has received it. Penalver's kindness was the cause of Andino's pledging himself to Father Miguel Morejon but he had to give up that idea and today he is vicar general.

A.L.S. (Spanish)

( )

(Penalver y Cardenas), Bishop Luis
(New Orleans), Louisiana

to Father Miguel de Andino
(Puerto Rico)

Penalver received Andino's letter of November 29, 1798 in which he acknowledges receipt of Penalver's of October 23, (1797) telling of his desire to be with Penalver and that he was now vicar general of Puerto Rico. This diocese is different from all others in Spain; all the ecclesiastics whether pastors or assistants are salaried by the king at 40 pesos a month; there are no chaplaincies and were it not for a pious Spaniard who built the Cathedral and a hospital and improved the convent, these would be a plan only. Penalver's two canons get only 600 pesos a year. The bishop gets 4000 divided among five bishropics; he would not be able to live without his patrimony. The upkeep of his house and his visitations are costly. Penalver's heart is afflicted by the different sects which grow through tolerance and multiply the evils.

Draft (Spanish)

--------
1798 Jul. 29

Andino, Father Miguel de
Puerto Rico

to Bishop Luis Penalver
(New Orleans, Louisiana)

Andino has received Penalver's letter of October, 1797 with the documents. This favor shows Penalver's magnanimity and stimulated Andino to beg through Father Morejon to become the least servant in Penalver's palace. The royal assistance was opposed by Bishop Fran(cis)co de la Cuerda and upheld by the governor.

A.L.S. (Spanish)

--------
1799 Oct. 29

Andino, Father Miguel de
Puerto Rico

to Bishop Luis Penalver
(New Orleans, Louisiana)

The contents of Penalver's letter of June 20, 1798 has confirmed public opinion in this city concerning Penalver's talents. Owing to the continuous griefs which encompass this prelate, arising from the rivalries, above cited, with the governor and superior general of the Franciscans and all the priests and other individuals of the city and island, which Andino has not been able to help because he is not in contact with the bishop who is making his pastoral visit in the interior, it is certain that the proceedings for his transfer will not be difficult because of the influence of two brothers, inhabitants of the town and shortly(?) from Madrid. Andino takes the liberty of telling this because of his desire to be in that diocese which will experience the generosity of Penalver's rule. In addition to the sure income of 4000 pesos there is an annual income of 18 to 20 thousand from fees according to the established fees since the term of Bishop Manuel Ximenez Perez, and other income. Andino will not lose the hope of the happiness of this country with the coming of Penalver.

A.L.S. (Spanish)

--------
1800 May 23

(Penalver y Cardenas), Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

to Father Miguel Andino

(Puerto Rico)

Andino has formed an opinion of Penalver that does not conform to what he is but Penalver is pleased by the expressions contained in Andino's letter of October 29, 1799. This diocese is the poorest of the king's dominion and the least desirable for another reason, that of the freedom of religions which is tolerated here. Andino has made known the regulations of Bishop Perez and while they are not adaptable here, Penalver would like a copy of them and of the parishes, their distribution, and that of the Curia.

Draft (Spanish)

V-2-i A.L.S., A.D.S., A. Copy S., Drafts (Spanish) 14pp., 4to.


1800 (May 24)

Fafar, Jose

Proceedings over the clandestine marriage of Jose Fafar and Isavel Olivo in Ovachita [Ouachita], Carmel Parish. ... (For calendar see original of 23 cards).

Cross references:

1. Isavel Olivo
2. Pierre Olivo
3. Bishop Luis Penalver y Cardenas
4. Marie Richet
5. Suzanne Olivo
6. Jean Baptiste Berrarjon
7. Father Isidro Quintero
8. Juan Bautista Makons
9. Julia N.
10. Marquis de Maisonrouge
11. Father Juan Brady, O.Carm.
12. Juan Filhiol
13. Jean Baptiste Faffar
14. Father Luis de Quintanilla, O.M.Cap.
15. Susanna Francoeur
16. Elisabeth Olivos
17. Louis Badins
18. Charles Frederic Racine
19. Louis Chauvin
20. Joseph Nicolas
21. Father Sebastian Gili
22. Rachine
23. Carlos Betin
24. Miss Breax(?)
25. Santiago Latriche
26. Susana Buenaventura
27. Juan Buenaventura
28. Miss Sabin
29. Juan Bilaro
30. Juan Baptista Labaterie
31. Mr. (?) Mayou
32. Duball
33. Mr. Danemour
34. Lucia Withe
35. Devis
36. Joseph Sofrion
37. Mrs. Santiago Bebe

V-2-i L.(French), D.S. (Spanish), A.D.S. (Spanish), L. Copy (Spanish), A.L.S. (French), A.D.S. (French), A.L.S. (Spanish) 26pp. 4to.


1800 (May 27)

Saucié, (Jullien)

Dispensation asked by Julian Saucie in order to marry Eufrosina Saucie. ... (For calendar see original of 8 cards).

Cross references:

1. Eufrosina Saucie
2. Bishop Luis Penalver y Cardenas
3. Pelagia Tixeran
4. Juan Bautista Socie
5. Enrrique Socie
6. Barbara LaCroix
7. Felicite Duberne
8. Francisco Socie
9. Father Isidro Quintero
10. Jean Baptiste Tassin
11. Joseph Denis
12. Father Tirso de Peleagonzalo, O.M.Cap.

V-2-i L.S., D.S., A.L.S. (Spanish) 13pp. 4to. & 8vo.


1800 Jun. 14

Colman, Father Santiago
Pensacola, (Florida)

to Bishop Luis Penalver y Cardenas
(New Orleans, Louisiana)

Colman encloses the census together with a list of the persons who have not made their Easter duty.

A.L.S. (Spanish) 1p. 8vo.

Enclosure:

--------
1800 Jun. 14

Colman, Father Santiago
Pensacola, (Florida)

The census of St. Michael's parish for 1800. William Parton, whose dependents number 77 are included(?) (ms. torn). They are British subjects permitted by the king because of trade with the Indians.

A.D.S. (Spanish) 2pp. folio

Enclosure:

--------
1800 Jun. 14

Colman, Father Santiago
Pensacola, (Florida)

A list of those who have not fulfilled their Easter duty for 1800.

A.D.S. (Spanish) 3pp. folio

V-2-k A.L.S., A.D.S. (Spanish) 6pp. 8vo. & folio


1800 Jun. 21

(Penalver y Cardenas), Bishop (Luis)
New Orleans, Louisiana

Instructions for Father Louis Buhot appointed as chaplain to the expedition leaving this city for the coast of West Florida.

L.S. (Spanish) 2pp.

Enclosure:

--------
1800 Jun. 17

Penalver y Cardenas, Bishop
New Orleans, Louisiana

In his letter of yesterday, Marquis de Casa Calvo, military governor of the province, revealed the necessity for a chaplain for the expedition leaving here for Apalache, (Florida). Penalver appoints Buhot, assistant in the Cathedral, and confers the necessary faculties. Father Isid(r)o Quintero states that this is a copy sent on the same date.

V-2-k A.D.S. Copy (Spanish) 4pp. 4to.


1800 (Jun. 25)

Troxelaire, Christoval

Petition for a dispensation. (For calendar see original of 8 cards).

Cross References:

1. Estevan Quinones
2. Bishop Luis Penalver y Cardenas
3. Rosa Haydel
4. Santiago Troxelaire
5. Isabel Leroux
6. Forze Troxelaire
7. Antonio Leroux
8. Maria Stourise(?)
9. Nicolas Haydel
10. Petrona Leroux
11. Ambrosio Haydel
12. Margarita Chaffe
13. Father Isidro Quintero
14. Mathieu Hotan
15. Father Mariano Brunete, O.M.Cap.

V-2-k A.D.S., D.S., A.L.S., (Spanish) 15pp. 4to.


(1800) (Jul. 2)

--------
1796 Dec. 4

Marino, (O.F.M.), Father Antonio
Pensacola, (Florida)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

He has been delayed by illness in informing (Penalver) of his arrival. ... (For complete calendar see original of 27 cards).

Cross references:

1. Pensacola, Florida
2. Bishop Luis Penalver y Cardenas
3. Father Antonio Merino, O.F.M.
4. Father Joseph Serrano, O.P.
5. Apalache, Florida
6. Barrancas, Florida
7. Father James Colman
8. Father Jose Briones
9. Francisco Bouligny
10. Victoria Rola
11. Jose Decluet
12. Pedro Rola

V-2-k A.L.S., Copy, A. Copy, A. Draft S. (Spanish) 34pp. 8vo. and folio


(1800) (Jul. 5)

--------
(1800)

Breau, Louis
( )

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

Brau, a native of the parish of St. Gabriel of Iberville, ... (For complete calendar see original of 6 cards).

Cross references:

1. Bishop Luis Penalver y Cardenas
2. Maria Henry
3. Maria Josefa Landry
4. Jose Brau
5. Clara Trahan
6. Carlos Brau
7. Antonio Brau
8. Margarita Babin
9. Jose Henrry
10. Cecilia Brau
11. Cecilia Bourk
12. Margarita Duga
13. Father Isidro Quintero
14. Joseph Brau
15. Joseph Breaux
16. Zacarias Hebert

V-2-k L.S., D.S., A.D.S. (Spanish) 8pp. 4 to.


(1800) (Jul. 14)

Castanedo, Josef de
(New Orleans, Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

Castanedo, attorney for Ant(oni)o Ramis, majordomo of the Cathedral of St. Louis, has made up the accounts for 1799 and submits them for audit and closing. ... (For complete calendar see original of 7 cards).

Cross references:

1. Bishop Luis Penalver y Cardenas
2. Antonio Ramis
3. Cathedral of St. Louis
4. Santiago Libodau
5. Isabel La Roche
6. Maria Isabel Destrehan
7. Nicolas Maria Vidal
8. Father Isidro Quintero
9. Father Luis de Quintanilla, O.M.Cap.
10. Carlos Ximenez
11. Colonel Gilbert de St. Maxent
12. Ilario Boutte

V-2-k D.S., A.D.S. (Spanish) 64pp. 4to. & other


1800 Jul. 17

Rillieux, Maria

Proceedings for Maria Rillieux to enter the convent of the Ursulines ... (For calendar see original of 26 cards).

Cross references:

1. Ursulines
2. Bishop Luis Penalver y Cardenas
3. Vicente Rillieux
4. Maria Tronquez
5. Father Thomas Hassett
6. Father Isidro Quintero
7. Maria Tronquet
8. Father Antonio de Sedella, O.M.Cap.
9. Maria Eugenia Rillieux
10. Father Fran(cis)co Perez Guerrero
11. Maria Melicer Rillieux
12. Maria Luisa Blanc
13. Father Cirilo Sieni de Barcelona
14. Francisco rillieux
15. Maria Cerret
16. Pedro Tronquet
17. Glodin Lanchet
18. Jose de la Pena
19. Andre de Armesto
20. Enrique Mecsenguere
21. Maria Toinet Tronquet
22. Michel Fortin
23. Antonin Jung
24. Antonio Boudousquie
25. Sister Theresa de San Xavier Farjon
26. Sister Antonia de Santa Monica Ramos
27. Sister de Sainte Marie Olivier
28. Sister Antonia de Santa Rita del Castillo
29. Sister Francisca de Santa Avoye Dusuau
30. Sister Maria Josefa de San Miguel Mirabal
31. Sister Maria Manuela de San Rafael Mirabal
32. Sister Felicite de Santa Angela Caldez
33. Sister Maria de Santa Ursula Lopez
34. Sister Margarita de San Ignacio Duliepore
35. Sister Francisca de Santa Felicite Alzas
36. Sister Christina de San Andres Madier
37. Sister Adelaida de Santa Solange Dusuau
38. Sister Petrona de San Agustin Collazo
39. Sister Maria Ignacia de Santa Clara de Yera
40. Sister Isabel de San Luis Vasquez
41. Sister Emilia de San Francisco Jourdan
42. Sister Rosealia de Santa Escolastica Broutin

V-2-k A.L.S., A.D.S., D.S., (Spanish) 28pp. 4to.


(1800) (Jul. 25)

Jorda, Jayme
(New Orleans, Louisiana)

Captain Jorda, widower of Constansa de Reggio, wishes to marry Maria Elena de Reggio, ... (For complete calendar see original of 9 cards).

Cross references:

1. Bishop Luis Penalver y Cardenas
2. Constansa de Reggio
3. Maria Anna Jorda y Rufart
4. Francisco Maria de Reggio
5. Father Isidro Quintero
6. Father Antonio de Sedella, O.M.Cap.
7. Marquis de Casa Calvo
8. Helene Fleuriau de Reggio
9. Juan de Castanedo
10. Miguel Roig y Girona
11. Gilberto Leonard
12. Marie Helene Reggio

V-2-k L.S., D.S., A.D.S., (Spanish) 16pp. 4to.


(1800) (Aug. 5)

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

With Penalver's consent, Nicolas Maria Vidal appointed as majordomo of the Cathedral Antonio Morales, treasurer of the royal administration of (the page is water stained and illegible). Antonio Ramis is to separate the receipts for rent of the houses up to the end of July, the pew rents up to last year and the fees; the salaries up to the end of July. Ramis is to give a report within 8 days. The pastor of the Cathedral is to be notified about the majordomo. Father Isidro Quintero acts as secretary.

D.S. (Spanish)

--------
1800 Aug. 5

Quintero, Father (Isidro)
New Orleans, Louisiana

Quintero notified Ramis of the above decree.

A.D.S. (Spanish)

V-2-k D.S., A.D.S. (Spanish) 3pp. 4to.


(1800) (Aug. 12)

--------
(1800)

Bauré, Louis
( )

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

Bauré of St. Charles of the (First) German Coast, wishes to marry Isabel Amada Trepagnier ... (For calendar see original of 9 cards).

Cross references:

1. Bishop Luis Penalver y Cardenas
2. Isabel Amada Trepagnier
3. Alexandro Bauré
4. Genoveba Labranche
5. Francisco Trepagnier
6. Maria Luisa Labranche
7. Juan Labranche
8. Susana Marchand
9. Father Isidro Quintero
10. Pedro Dulcide Barran
11. Juan Baptista Tarpy

V-2-k A.D.S., D.S. (Spanish) 18pp. 4to.


1800 Sep. 12

Deva, Father Bernardo de
Bayou de la Fourche de Valenzuela, Louisiana

to Bishop Luis de Penalver y Cardenas
(New Orleans, Louisiana)

Deva encloses the census dated August 20, 1800 for the year 1799 for Assumption parish and the fees for the year.

V-2-k A.L.S. (Spanish) 2pp. 8vo. and folio


(1800) (Sep. 19)

--------
(1800)

Verloin, Jr., Joseph
(New Orleans, Louisiana)

to Bishop (Luis Penalver y Cardenas)
(New Orleans, Louisiana)

(Ms. is stained and difficult to read). Jose Degruis of St. Charles of the (First) German Coast wishes to marry Maria Luisa Solé ... (For calendar see original of 5 cards).

Cross references:

1. Bishop Luis Penalver y Cardenas
2. Jose Degruis
3. Maria Luisa Solé
4. Maria Coururier
5. Pedro Degruis
6. Maria Ofre
7. Tomas Solé
8. Maria Teresa Pery
9. Teresa Ofre
10. Father Isidro Quintero
11. Joseph Bonneville
12. Alexandre Delhomme

V-2-k D.S., A.D.S., (Spanish) 11pp. 4to.


1800 Oct. 8

Penalver y Cardenas, Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

Father Gregorio White, a native of Ireland, came to this province by a royal order of April 5, 1786, chosen by the Bishop of Salamanca to serve parishes in his own language, which he did in various places until for reasons of health he obtained a royal permit on October 24, 1799 to retire to Bilboa. Due to go through this city to Havana, White has asked for letters of recommendation. Letters are to be dispatched and Penalver attests that White is not excommunicated, irregular, or suspended. Father Isidro Quintero acts as secretary.

D. Draft (Spanish)

--------
1800 Oct. 8

(Penalver y Cardenas), Bishop Luis
New Orleans, Louisiana

to The Vicar-General of Havana
Havana, (Cuba)

Confidential. White came to this city in the frigate Mississippi and from here to Bilboa. His conduct would be irreprehensible if he had not sometimes drank to excess for which he was corrected. In case he should fall again into this excess, Penalver judges it necessary to advise the vicar-general. (A note in Penalver's hand difficult to read): Left in the felucca St. John Baptist, January 9(?), 1801.

D. Copy (Spanish)

V-2-k D. Draft, D. Copy (Spanish) 2pp. 4to.


1800 (Oct. 25)

Chambre, Leonard

Dispensation for Chambre to marry Maria Manzo. ... (For complete calendar see original of 7 cards).

Cross references:

1. Maria Manzo
2. Bishop Luis Penalver y Cardenas
3. Matias Chambre
4. Maria Pichoffe
5. Jose Pichoffe
6. Maria Reiserin
7. Antonio Manzo
8. Cecilia Pichoffe
9. Father Isidro Quintero
10. Jorge Guaipren
11. Nicolas Elffre

V-2-k D., A.D.S., D.S. (Spanish) 10pp. 4to.


(1800) (Oct. 29)

Molina, Bernardo

Proceedings concerning the marriage of Bernardo Ruiz de Molina and Pelagia Berdon. ... (For complete calendar see original of 14 cards).

Cross references:

1. Bernardo Ruiz de Molina
2. Pelagia Berdon
3. Father Diego Maxwell
4. Bishop Luis Penalver y Cardenas
5. Cahokia, Illinois
6. Father Charles Leandre Lusson
7. St. Charles, Missouri
8. Father Pierre Josef Didier, O.S.B
9. Father Donatien Olivier
10. Francois Ruiz de Molina
11. Francoise Serano Oyo Oyeda
12. Joseph Verdon
13. Victoria Richelet
14. St. Louis, Missouri
15. Auguste Chouteau
16. William Arundel
17. Jean Hays
18. Bernard Pratte
19. Claude Jarrot
20. Jean Dumoulin
21. Zenon Trudeau
22. Father Patricio Walsh
23. Father Isidro Quintero
24. Andres Lopez Armesto
25. Salvador Muro y Salazar
26. Marques de Someruelos
27. Carlos de Villemont
28. Catalina Bangi
29. Bartolome Pellerin
30. Maria Isabel Labat

V-2-k A.L.S., A.D.S., D.S. (French and Spanish) 16pp. 4to.


1800 (Nov. 7)

Dufour, Charles

Dispensation for Carlos Dufour to marry Eulalia Decuir. ... (For complete calendar see original of 6 cards).

Cross references:

1. Eulalia Decuir
2. Bishop Luis Penalver y Cardenas
3. Adriana de La Puente
4. Maria Decour
5. Catalina Decuir
6. Alberto Decuir
7. Maria Catalina Domere
8. Maria Perza
9. Pedro Decuir
10. Maria Decuir
11. Juan Decuir
12. Father Isidro Quintero
13. Father Paul de Saintpierre, O.Carm.
14. Valerien Allain
15. Frederic Marinville

V-2-k D.S., A.D.S. (Spanish) 1pp. 4to.


1800 Dec.

(Penalver y Cardenas, Bishop Luis)
(New Orleans, Louisiana)

A census of Upper Louisiana including New Madrid, (Missouri) and the increase in population.
(The income is also listed). Listed are the following districts: St. L(o)uis, (Missouri), Carondelet, (Missouri), District of the Point of the Mississippi and Missouri River, Maramec River, St.Ferdinand, (Missouri), (Marais des) Liards, (Missouri), St. Charles, Missouri, Portage des Sioux, (Missouri?), Cuivre River, St. Andrew, (Missouri?), District of the Osage Woman, (Missouri?), Ste. Genevieve, (Missouri), New Bourbon, (Missouri), Cape Girardeau, (Missouri).

V-2-k D. (Spanish) 5pp. 4to.


1800 (Dec. 17)

Avart, Roberto

Dispensation asked by Juan Francisco Roberto Avart in order to marry Amelia Delasise. ... (For complete calendar see original of 7 cards).

Cross References:

1. Juan Francisco Roberto Avart
2. Amelia Delasise
3. Bishop Luis Penalver y Cardenas
4. Julia Allain
5. Valentin Avart
6. Valentin Roberto Avart
7. Juana Josefa Piqueri
8. Jose Antonio Piqueri
9. Francisca Daspit
10. Nicolas Delasise
11. Maria Piqueri
12. Father Isidro Quintero
13. Joseph(?) Piqueri
14. Juana Fadet
15. Terencio LeBlanc

V-2-k D.S., A.D.S. (Spanish) 10pp. 4to.