There in now only one file to download, containing both the program and the data. Use your browser to download this file. Right-click and save.
www-windows.zip (which contains the self-extracting file 197fcwin.exe)
This .EXE file, executed on your machine will produce about 21 MB of program and data files (and then the ZIP may be discarded, but you may want to keep it for a backup in case something happens to the program).
It is usually good practice to make a subdirectory (to keep things together) and copy the .EXE into it, then run it in that subdirectory.
The files created are:
WORDS.EXE MEANINGS.EXE WORDS.HTM WORDSWIN.HTM WORDSDOC.HTM INFLECTS.SEC ADDONS.LAT UNIQUES.LAT DICTFILE.GEN INDXFILE.GEN STEMFILE.GEN EWDSEFIL.GEN
There is a WORDS.ICO icon file for any who wish to use it.
The main program is WORDS.EXE. Run that to do Latin-to-English word translations. The output looks like this:
=>amo am.o V 1 1 PRES ACTIVE IND 1 S amo, amare, amavi, amatus V love, like; fall in love with; be fond of; have a tendency to
By entering ~E (tilde E then Enter/CR)you go the to English-to-Latin mode (~L returns to Latin) which gives an output like this:.
=>love v amo, amare, amavi, amatus V 1 1 [XXXAO] love, like; fall in love with; be fond of; have a tendency to; diligo, diligere, dilexi, dilectus V 3 1 [XXXAX] select, pick, single out; love, value, esteem; approve, aspire to, appreciate; ardeo, ardere, arsi, arsus V 2 1 [XXXAO] be on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/love; adamo, adamare, adamavi, adamatus V 1 1 TRANS [XXXBO] fall in love/lust with; love passionately/adulterously; admire greatly; covet; deamo, deamare, deamavi, deamatus V 1 1 TRANS [XXXCO] love dearly; be passionately/desperately in love with; be delighted with/obliged
The file WORDSDOC.HTM provides some documentation, and is also accessible on this site as WORDSDOC.HTM. This is stand-alone, it is not callable from the WORDS program.
There are academic situations in which it would be inappropriate for the student to have access to the parsed forms information, but for which the professor might allow simple meanings. For this situation a modification has been made producing a program called MEANINGS, and it is available in the distribution. Run this in the presence of the dictionary files, just like WORDS. This is a version that is crippled to output ONLY MEANINGS, no parsing of the word. It is hard-coded so there is no way to output the case/tense, as opposed to the option in WORDS that allows the temporary suppression of this information. It does allow the display of the dictionary form, which seems to be appropriate and allowed for the intended use.
This is a version compiled on Windows to run as a console program (keyboard entry). It will run onWindows 95/98/NT/ME/2000/XP. It runs like a DOS program, line-oriented, without fancy Windows GUI. The DOS version will also run in Windows, but the Windows version has the advantage that it terminates gracefully when run in the DOS partition of Windows.
There is a quirk to viewing console/DOS-like programs on newer versions of Windows. While this is not necessary to run WORDS, there are those who are more comfortable this way. Remember to go to (change subdirectory to) the subdirectory in which you have mounted the WORDS files.
Windows ME has changed the path to the MSDOS prompt to
Go there and run WORDS and apparently everything works like DOS as before.
For Windows 2000 the path to the prompt is
For Windows XP the path to the prompt is
Start>All Programs>Accessories>Command Prompt
December 2006 - Version 1.97FC release. This update contains my further corrections and better English spelling. and a somewhat expanded dictionary of 39000 entries.
Octoberr 2006 - another Version 1.97F release. This update contains additional corrections prompted by user feedback and a somewhat expanded dictionary of 39000 entries.
September 2006 - Version 1.97F release. This update contains corrections prompted by user feedback and a somewhat expanded dictionary of 39000 entries.
March 2005 - Version 1.97Ec release. This is just 1.97E with some corrections prompted by user feedback. There is no significant algorithm or vocabulary growth, but the changes are worth the reload.
December 2004 - New version 1.97E of the Windows WORDS has been mounted as the regular distribution. The main improvement is an English-to-Latin phase, invoked by ~E or ~e. The dictionary how has 37000 entries, including a significant increase in medieval and modern Latin.
Return to WORDS home