9.568
|
1801 (Jan. 9) Vaugeois, Father Juan Fran(cis)co Dispensation asked by Francisco Alexandro to marry Isabel Nicolas.
--------
Vaugeois, Father Juan Fran(cis)co
to Bishop (Luis Penalver y Cardenas) Vaugeois sends the relationship of two of his parishioners who wish to marry. All here come from four or five families. He has heard that they have very little and live by their labors. If (Penalver) grants the dispensation, he asks that he be given permission to marry them in Lent as he may not be there when the dispensation arrives and there would not be enough time between his return and Lent; if he does arrive in time he asks a dispensation from the two banns as asked in his letter of December 10. A.L.S. (Spanish)
--------
(Penalver y Cardenas, Luis), Bishop of The letter and documents to which it refers are to be filed. Father Isidro Quintero acts as secretary. A.D.S. (Spanish)
--------
Vaugeois, Father Juan Fran(cis)co Relationship of Francisco Alexandre and Isabel Nicolas, both of the parish of Our Lady of the Conception of Mobile: Francisco, son of Juan Bautista Alexandre, son of Fran(cis)ca Hypolita Baudin, daughter of Nicolas Baudin. Isabel, daughter of Francisco Baudin, daughter of Luis Baudin, son of Nicolas Baudin. Vaugeois as pastor certifies that this is a true table of the relationship of Fran(cis)co, a minor of 21, son of Juan Bautista Alexandre and the deceased Angelica Loisel, both natives of this parish and of Isabel, a minor of 16, daughter Antonio Nicolas, a native of New Orleans and Francisco Baudin of this parish. The family tree was taken in the presence of the witnesses signing below. Domingo Dolive makes his mark and Rafael Idalgo signs. A.D.S. (Spanish)
--------
Vaugeois, Father Juan Fran(cis)co
to Bishop (Luis Penalver y Cardenas) Francisco and Isabel presented themselves to Vaugeois to ask for the publishing of the banns for their marriage not knowing that they were related in a degree prohibited by the Church. They ask a dispensation. (Francisco signs as) Francois Alexandre, (his father signs as) Jan Batiste Alexandre. Isabel and her father make their mark. Vaugeois certifies the above. A.L.S. (Spanish)
--------
Penalver y Cardenas, Luis, Bishop Penalver grants the dispensation under certain condition of prayer and confession upon fulfillment of which the pastor of Mobile is to be notified to marry them. Quintero notes that he sent the above to the pastor of Mobile. D.S. (Spanish)
V-2-m A.L.S., A.D.S., D.S. (Spanish) 8pp. 4to.
|