University of Notre Dame
Archives   


Calendar: 1793


1793 Jan. 8

(Henriquez, Father Theodoro Thirso H)enrique
New Orleans, (Louisiana)

to Estevan de Quinones, Notary Public
New Orleans, (Louisiana)

In virtue of a letter of Felipe Joseph de Tres Palacios, bishop of Havana, Cuba he commands Quinones to inform Father Joachim de Portillo, (O.M.Cap.), pastor of the Church of St. Louis, New Orleans and other ministers resident in the city that they are forbidden under penalty of suspension to correct anyone in public. Notes by Quinones state that he informed the following on the same day:

Father Joachim de Portillo, (O.M.Cap.)
Father Thirso de Pelea Gonzalo, chaplain of the permanent regiment
Father Bernardo de Deva, (O.M.Cap.), assistant pastor
Father Louis de Quintinilla, (O.M.Cap.), collector
Father Francisco de Caldes, (O.M.Cap.), chaplain of the Royal Hospital
Father Patricio Mangan, missionary
Father Patricio Walsh, chaplain of the second battalion of the permanent regiment of Louisiana.
Father Ubaldo Delgado, of the congregation of Observants, teacher of the Royal Schools.

IV-4-k A.D.S. 3pp. 8vo. (Spanish)
14


1793 Jan. 8

(Henriquez, Father Theodoro Tirso) Henrique
New Orleans, (Louisiana)

to Estevan de Quinones, notary public
New Orleans, (Louisiana)

In virtue of a letter of Felipe Joseph de Tres Palacios, bishop of Havana, (Cuba) he commands Quinones to inform Don Andres Almonester (y Roxas), Colonel in the Army and Royal Ensign of New Orleans that the privilege of being incensed in Charity Hospital is forbidden him. (A note by Quinones states that on the same day he notified Almonester concerning the foregoing decree).

IV-4-k A.D.S. 2pp. 8vo. (Spanish)
5


1793 Feb. 26

Sedella, O.M.Cap., Father Antonio de, and Xerez, O.M.Cap., Father J(ose)ph de
(New Orleans, Louisiana)

Documents in the inventory of the goods of father Antonio de Sedella and father J(ose)ph de Xerez, Capuchins, delivered by Bishop (Cirilo Sieni of Barcelona) through his pro-secretary, Father Igna(ci)o de Olot, O.M.Cap. to the Foreign Vicar, Father Theodoro (Thirso Henrique) Henriquez.

--------
1792 Jan. 30

Quinones, Estevan de
New Orleans, (Louisiana)

Henriquez, Advocate of the Royal Court of Mexico and San Domingo, Auxiliary Vicar-General to the see of Havana and its jurisdiction, and Vicar Forane, Ecclesiastical Judge of the Province of Louisiana, appointed by Bishop Felipe Jose(ph) de Tres Palacios, appeared (and testified that) Olot, to carry out Cirilo's order, had turned over the goods of Sedella and Xerez. (62 items are listed for Xerez, including receipts, letters, books, etc., and a slave named Babin and her four children. 111 items are listed for Sedella, including affidavits, letters, a map, receipts, petitions, etc. and a testimony concerning an ecclesiastic whose name is withheld). Henriquez's signature is copied as "Enrriquez"; Quinones certifies as a notary public and adds in notes following that copies were made of this inventory and sent to the Auxiliary on January 31 and that Henriquez ordered that there be included in this inventory a negress named Mary and her two sons, slaves belonging to Father Xerez.

A.D.S. Copy (Spanish)

--------
1787 Feb. 16

Perdomo, Rafael
New Orleans, Louisiana

(Copy of) a deed of sale of a negress named Victoria to Xerez by J(ose)ph de Ortega y Diaz. Originally purchased from Fran(cis)co Badillo on January 23, 1786, she is sold for 350 pesos. Signed by Xerez; witnessed by Man(ue)l Monroy (?), Ant(oni)o Rodriq(ue)z and Fran(cis)co Carcas and signed by Perdomo as public notary.

A.D.S. Copy (Spanish)

--------
1792 Feb. 8

Ximenez, Carlos
New Orleans, Louisiana

The above copy agrees with the original which is in the archives under Ximenez's care.

A.D.S. (Spanish)

--------
1792 Mar. 17

Henriquez, Father Theodoro Thirso Henrique
New Orleans, Louisiana

The original of this inventory is to be sent to the diocesan Bishop (Felipe Joseph de Tres Palacios). Quinones signs as notary, and adds in a note that the above conforms to the original.

A.D.S. Copy (Spanish)

--------
1792 Jul. 12

Quinones, Estevan de
New Orleans, (Louisiana)

As a notary, Quinones went to the house of Andres Almonester y Roxas and having made known to him the above decree they went to the houses belonging to Sedella and Xerez. They took charge of the houses and Almonester was made a trustee for the Capuchins. Almonester and Quinones signed. Quinones adds in a note of July 14 that the above conforms to the original.

D.S. Copy (Spanish)

--------
1792 Jul. 23

Quinones, Estevan de
New Orleans, (Louisiana)

Complying with the preceding decree, Quinones turns over to Almonester, the negress Maria J(ose)pha and her two children and a mulatto named Fran(cis)ca. Signed by Almonester and Quinones who adds in a note that the above conforms to the original which is with the papers concerning Maria Josefa's suit for liberty.

D.S. Copy (Spanish)

--------
1792 Nov. 27

Quintanilla, (O.M.Cap.), Father Luis de
New Orleans, Louisiana

As assistant at St. Luis Church, Quintanilla certifies to an entry in the parish books made by Father Diego de Carriedo, (O.M.Cap.) when assistant at St. Louis Church, that on September 20, 1792, he gave church burial to a little negress, a slave belonging to Sedella.

A.D.S. (Spanish)

--------
1793 Jan. 9

Henriquez, Father (Theodoro thirso Henrique)
New Orleans, (Louisiana)

This item is to be added to the inventory of the goods of Sedella.

D.S. (Spanish)

--------
1793 Feb. 22

Caldes, O.M.Cap., Father Fran(cis)co
New Orleans, (Louisiana)

to (Father Theodoro Thirso Henrique Henriquez
New Orleans, Louisiana)

Having kept by order of Bishop Cirilo, the books belonging to Sedella which were found in his house after his departure for Europe, a list of which he encloses, Caldes asks that Henrique dispose of them at his convenience.

A.D.S. (Spanish)
On the same page:
--------
1793 Feb. 25

Henriquez, father (Theodoro thirso Henrique)
New Orleans, (Louisiana)

(Quinones) is to collect the books and add them to Sedella's inventory. Certified by Quinones.

D.S. (Spanish)

--------
1793 Feb. 26

Quinones, Estevan de
(New Orleans, Louisiana)

To fulfill the above decree, Quinones went to the house of Caldes from whom he received the books on the list.

A.D.S. (Spanish)

--------
1793 Feb. 26

Quinones, Estevan de
New Orleans, (Louisiana)

In accordance with the above decree Quinones went to the Foreign Vicar's house to verify the delivery of the contents of the attached list. This is signed by Henriquez.

A.D.S. (Spanish)

IV-4-k D.S., A.D.S. Copies (Spanish) 28pp. 4to.
11


1793 Mar. 4

Quinones, Estevan de, notary public
New Orleans, (Louisiana)

Order of the foreign vicar (Father Theodoro Thirso Henrique Henriquez) that no more bodies are to be buried in the old cemetery but that for the future all burials are to be in the new cemetery outside the city.

--------
1793 Mar. 3

Carondelet, Francisco (Luis Hector) Baron de
New Orleans

to Father Theodoro Thirso Henriquez
New Orleans

He is informed the Mme. (______) Brion is to be buried in old cemetery this very morning. He asks that Henriquez give orders immediately that neither this body or any other be given burial in the old cemetery.

--------
1793 Mar. 4

Henriquez, Theodoro thirso Henrique
New Orleans

He orders that in future no one is to be buried in the old cemetery under any pretext.

--------
1793 Mar. 4

Quinones, Estevan de
New Orleans

On this day he informed Father Joachin de Portillo, O.M.Cap. of the foregoing decree and he stated that he was ignorant of the reason for the decree since no one has been buried in the old cemetery since 1791, when David Hoge was buried there with the approval of Governor (Estevan Miro). (Notes follow stating that Quinones) informed Rev. Tirzo de Peleagonzalo, O.M.Cap., Rev. Luis de Quintanilla, O.M.Cap., Assistant Pastors of the Church of St. Louis, New Orleans.

IV-4-k A.D.S. 5pp. 8vo. (Spanish)
11


1793 Mar. 19

Henriquez, (Father) Theodoro thirso Henrique
New Orleans, (Louisiana)

to Sister (Margaret de Saint Ignatius Duliepore), O.S.U., superioress
New Orleans

The person who should receive the key of the tabernacle on Holy Thursday is Nicolas Maria Vidal, lieutenant governor and auditor of war by reason of the superiority of his authority over that of Manuel Serrano, the mayor. Formerly the mayor's position was the norm in the matter which norm was followed when Martin Navarro was intendant general.

--------
1793 Mar. 16

Duliepore, O.S.U., Sister Margarita de San Ignacio
New Orleans

to Father Theodoro Thirso Henrique Henriquez
New Orleans

Vidal the lieutenant general has come to the convent of the Ursulines stating that this year it is his privilege to receive the key of the tabernacle on Holy Thursday although this was formerly the right of the mayor by reason of there having formerly been no lieutenant governor in that colony. She asks what to do as she does not wish to offend either of the gentlemen.

--------
1793 Mar. 18

Henriquez, (Father) Theodoro Thirso Henrique
New Orleans

to Francisco (Luis Hector) Baron de Carondelet gov. of Louisiana
New Orleans

He encloses a copy of Sister Margarita's letter which speaks for itself. He thinks that the lieutenant governor and auditor of war ought to receive the key because of his greater authority and asks what Carondelet thinks.

IV-4-k A.Ds.D. 10pp. 8vo. (Spanish)


1793 Mar. 26

Quinones, Estevan de, notary public
New Orleans, (Louisiana)

Documents concerning the transfers of Father Bernardo de Deva, O.M.Cap. to the church to be constructed at the post of Valenzuela (Louisiana) Father Manuel Garcia, an Observantine to Valenzuela and the chaplaincy of the first battalion of the permanent regiment of Louisiana and Father Thirso de Peleagonzalo, O.M.Cap. to be assistant pastor of the church of St. Louis in New Orleans.

--------
1793 Feb. 26

Henriquez, (father) Theodoro Thirso Henrique
New Orleans, (Louisiana)

to Francisco (Luis Hector) Baron de Carondelet, Gov. of Louisiana
New Orleans

The accompanying paper will show Carondelet why Father de Deva would like to be transferred from the chaplaincy of the second batallion to a place in the country. Father Manuel Garcia who understands French is about to become pastor at Valenzuela; Father de Deva could be substituted for him. Father Garcia who could be assisted by Father Patrick Walhs (Walsh) could be made chaplain of the first batallion in which there are Spanish, French and English. This will be better than the old arrangement in which Father Thirso (de Peleagonzalo) had to find a priest who understood French to help him.

--------
1793 Feb. 26

De Deva, O.M.Cap., Father Bernardo
New Orleans

to Father Theodoro Thirso Henrique Henriquez
New Orleans

He would like to be changed from assistant pastor in New Orleans to a place in the country where the necessity of riding a horse to a place in the country to perform his pastoral duties would be beneficial to his health.

--------
1793 Mar. 1

Carondelet, (Luis Hector) Baron de
New Orleans

to Teodoro Tirso Enrique Enriquez
New Orleans

In agreement with Enriquez' communication of Feb. 26 concerning Father de Deva, he has given orders to the colonel of the1 first batallion as regards the admission of Father Manuel Garcia.

--------
1793 Mar. 2

Henriquez, (father) Theodoro Tirso Henrique
New Orleans

He assigns Father De Deva, Garcia and Peleagonzalo to their new posts which they are to occupy without loss of time. Father Joachin de Portillo,( O.M.Cap.), pastor at New Orleans is to be informed of this order. (Notes by) Quinones tells that he informed the above mentioned fathers about Henriquez' order. (Then follow) notes of acceptance signed by each of the fathers transferred.

--------
1793 Mar. 3

Quinones, Fran(cis)co
New Orleans

to Theodoro Thirso Enrique Enriquez
(New Orleans)

He acknowledges receipt of the order transferring Father Thirso de Peleagonzalo from the chaplaincy of the first battalion of the regiment under his command.

--------
1793 Mar. 3

Lilis, Federico
New Orleans

to Teodoro Tirso Enrique Enriquez
(New Orleans)

He acknowledges receipt of the order transferring Father Garcia to the chaplaincy of the companies under his command.

--------
1793 Mar. 26

D'aunoy, Nicolas
New Orleans

to Teodoro Henriquez

He acknowledges the transfer of Father Garcia to the chaplaincy of the troops under his command.

IV-4-k A.Ds.S. 22pp. 8vo. (Spanish)
12


1793 Apr. 1

Quinones, Estevan de, notary public
New Orleans (Louisiana)
Proceedings regarding the exchange of parishes by Father Jean Delvaux, pastor at Natchitoches, (Louisiana), and Father Pedro (de) Velez, O.m.Cap., pastor of the church at the post of the first German Coast (Louisiana). Copy

--------
1793 Mar. 7

Henriquez, (Father) Theodore Thirso Henrique, eccl. judge
New Orleans

to Francisco, (Luis Hector) Baron de Carondolet
New Orleans

Fathers Delvaux and Velez are proficient in both French and Spanish, therefore no harm can come from their exchange of parishes. the reason, namely health, which they allege appears reasonable to him, he believes it will appear so to Carondolet also.

--------
1793 Jan. 25

Delvaux, Father Jean
de Velez, Father Pedro
New Orleans

They beg (Henriquez) that they be allowed to exchange parishes. (Note signed by Henriquez) Mar. 6, 1793. This request will be given proper consideration.

--------
1793 Mar. 27

Carondelet, Francisco (Luis Hector) Baron de
New Orleans

to Theodoro Thirso Henrique Henriquez
New Orleans

He has no objection to the transfer of Fathers Delvaux and de Velez.

--------
1793 Apr. 1

Henriquez, Father Theodoro Tirso Henrique
New Orleans

He consents to the mutual transfer of Fathers Delvaux and de Velez and orders that the necessary measures be taken for the proper carrying out of the exchange.

IV-4-k A.D.S. 10pp. 8vo. (Spanish)
7


1793 Apr. 10

Quinones, Estevan de, Notary Public
New Orleans, (Louisiana)

Royal order and instructions concerning what pastors ought to observe in the marriages between Protestants and Catholics resident in the province of Louisiana.

--------
1793 Apr. 5

Carondelet, (Francisco Luis Hector) Baron de
New Orleans, (Louisiana)

to (Father) Theodoro thirso Henrique Henriquez, eccl. judge
(New Orleans)

He sends a certified copy of the royal order of December 16, last enjoining the observance of the instruction of November 30,
--------
1793 a copy of which he also encloses.

--------
1792 Dec. 16

Acuna, Pedro (de, secretary of state)
Madrid, (Spain)

to (Francisco Luis Hector Baron de Carondelet), gov. of Louisiana
New Orleans
copy. In a letter of April 5, (Juan Nepomuceno Quesada) governor of St. Augustine, Florida related that an inhabitant of St. Mary's river had crossed that river taking along a girl of the same territory, both Protestants. In the United States the couple contracted marriage. He asked a decision to govern in this case and in the others which can arise in the future, since Protestants ought not to administer the sacraments if they do not abjure this error. The King (Charles IV of Spain) has decided that in that province, East and West Florida those entrusted with the care of souls should follow absolutely the instructions of November 30,
--------
1792. Certified copy made by Andres Lopez Armesto.

--------
1792 Nov. 30

(Charles IV, of Spain)
San Lorenzo, (Spain)

Instruction to the vicars, pastors and other ecclesiastics engaged in the care of souls in the province of Louisiana. East and West florida as also the governors and magistrates in as far as it concerns them concerning the marriages of English and Anglo- Americans and other Protestant aliens living in the aforementioned provinces. By the treaty of 1783 English and Anglo-Americans were to evacuate their possessions from the posts conquered by the arms of Spain. But in order not to inconvenience these people and in order that converts might be made to the Catholic Church these people have been allowed to remain if they submitted to certain conditions. Irish priests have been obtained to catechize and attract the colonists, their children and their households to the Catholic Church. (Then follow six) articles, the second of which states that when Protestants or a Protestant and a Catholic resident in the colony are to be married the ceremony is to be performed before the Catholic pastor and two or three witnesses; marriages before Protestant alien ministers or magistrates are invalid and the contracting parties are subject to confiscation of goods and exile. (Note by) Andres Lopez Armesto. He certifies this copy.

--------
1793 Apr. 9

Henriquez, (Father) Theodoro Thirso Henrique
New Orleans

to Francisco (Luis Hector) Baron de Carondolet
(New Orleans)

He will have the pastors of the province informed of the royal instructions as soon as possible.

--------
1793 Apr. 10

Henriquez, (Father) Theodoro Thirso Henrique
New Orleans

He orders copies of the royal order and instructions to be sent to the parishes of the province.

IV-4-k A.L.S. and copies of D.S. 17pp. 8vo. (Spanish)
8


1793 Apr. 16

Henriquez, (Father) Theodoro Thirso Henrique
New Orleans (Louisiana)

to Father (Pierre) J(ose)ph Didier, (O.S.B.)
(Florissant, Missouri)

He has received a communication from (Francisco Luis Hector) Baron de Carondelet, governor of Louisiana accompanied by a copy of the royal order of Dec. 16 last stipulating that the vicars, pastors and others in charge of the care of souls observe carefully and see to it that their parishioners obey the instructions of November 30 of the same year. He asked to be informed when this order is carried out.

IV-4-k A.L.S. 1p. 8vo. (Spanish)
4


1793 Apr. 22

Quinones, Estevan de, notary public
New Orleans, (Louisiana)

Proceedings carried out at the request of (Francisco Luis Hector) Baron de Carondolet in order that the honor due him as vice-royal patron in this province (Louisiana) be paid him by the pastor of the Church of St. Louis and his assistants.

--------
1793 Apr. 21

Carondolet, (Francisco Luis Hector) Baron de
New Orleans

to (Father) Theodoro Thirso (H)enrique (H)enriquez
New Orleans

He noticed that in celebration of the feast of today in the church of the monastery of the Ursulines he was not incensed nor did he receive the kiss of peace, honors due him as vice-royal patron. He asks Henriquez to give orders to the pastors that the ceremonies provided for in the laws of the Indies be observed.

--------
1793 Apr. 22

Henriquez, (Father) Theodoro Thirso Henrique
New Orleans

to Francisco (Luis Hector) Baron de
New Orleans

Copy. He also noted the omission complained of by Carondolet as he too was present. However he could do nothing at the time since the ceremony was at the very moment omitted in his case also. There will for the future be no repetition of this lack of respect or of other defects of observance to which Carondolet has been subjected in the parish church of St. Louis.

--------
1793 Apr. 22

Henrique, (Father Theodoro Thirso Henrique)
New Orleans

In his communication of yesterday Baron de Carondolet called attention to the omission of ceremonies due him in the church of the Ursuline religious; these ceremonies were also omitted in the case of Henriquez himself; Father Joaquin de Portillo, (O.M.Cap.) pastor of the Church of St. Louis was admonished concerning similar defects which have occurred in the parish church; no amendment having been made Henriquez commands that for the future the omissions be supplied and he warns Portillo and the assistants of the penalties incurred by disobedience in this regard. Before Quinones, who states that on the same day he informed Father Portillo concerning this decree, as also Father Thirso de Peleagonzalo, (O.M.Cap.), Father Joseph de Villaprovedo (O.M.Cap.) and Father Luis de Quintanilla, (O.M.Cap.) assistant pastor and chaplain of the Ursulines.

IV-4-k A.D.S. and copy of A.L.S. 9pp. 8vo. (Spanish)
9


1793 May. 6

(Henriquez, Father Theodoro Thirso Henrique)
(New Orleans, Louisiana)

(Ms. is badly water stained). Proceedings for the appointment of the acting chaplains... (For calendar see original of 15 cards)
1. Father Thirso Peleagonzalo, O.M.Cap.
2. Father Bernardo Deva, O.M.Cap.
3. Father Joaquin Portillo, O.M.Cap.
4. Estevan Quinones
5. Bishop Phelipe Joseph Tres Palacios
6. Estevan Manuel de Elosua
7. Baron Francisco Luis Hector de Carondelet
8. Federico Lilis
9. Nicolas Daunoy
10. Francisco Bouligny
11. Father Patrick Walsh

IV-4-k D.S., A.L.S., L.S., L. Copy 38pp. 4to & 8vo. (Spanish)
11


1793 May 10

Quinones, Estevan de, notary public
New Orleans, (Louisiana)

Proceedings regarding the claims of Father Pierre Joseph Didier, O.S.B. and Father Peter Gibau(lt)to be admitted as parish priests in this province (Louisiana).

--------
1792 Jul. 13

Carondelet, (Francisco Luis Hector) Baron de
New Orleans

to (Father) Theodoro Thirso Henrique Henriquez, vicar and ecclesiastical judge of Louisiana
New Orleans

He encloses a letter of Father Peter Le Dru, O.P., pastor of St. Louis, (Missouri) by which Henriquez will see that Father Didier awaits only permission to settle in Louisiana. Carondolet argues the good, religious and civil to come from admitting Father Didier. For the same reasons, Father Gibault who was pastor at Kahoquias (Cahokia), Illinois should be admitted into Louisiana. Father Gibault is now at New Madrid, (Missouri).

--------
1792 Jun. 12

Le Dru, O.P., Father Peter
St. Louis, (Missouri)

to (Francisco Luis Hector) Baron de Carondolet
New Orleans

He cannot stand the hardships of his extensive parish. Therefore, with the approval of Manuel Perez, commandant at St. Louis, he has employed Father Didier to share in his ministry at St. Charles, (Missouri) and (St. Ferdinand, Missouri). Father Didier has been at Gallypoly (Gallipolis, Ohio) but since he lacks resources he cannot remain in American territory. Le Dru asks Carondolet to obtain permission from the king for Didier to remain in Spanish territory.

--------
1792 Jul. 16

Henriquez, (Father) Theodoro Thirso Henrique
New Orleans

to (Francisco Luis Hector) Baron de Carondolet
New Orleans
Offician(?) reply
He has received Carondolet's letter of (July) 13 with the copy of Le Dru's letter of (June) 12. The diocesan (Felipe Joseph de Tres-Palacios, bishop of Havana) instructed Henriquez' predecessor (Father Joachim de Portillo, O.M.Cap.) that he could not name the abbot Gace (Father Francisco de Gace) pastor of St. Charles (Missouri) for the king does not permit any but Capuchin priests in these provinces. However, great benefit has come already from the appointment of Didier, therefore, using his plenary faculties, Henriquez will under separate cover give Le Dru authority to proceed in the matter and he will also send the same notice to Father Paul of St. Peter, pastor of St. Genevieve, (Missouri). He encloses a copy of the legal requisites in order to help Carondolet decide what is to be done about the emigrant parishioners.

--------
1792 Jul. 16

Henriquez, Theodoro Thirso Henrique
New Orleans
Decree:
Interpreting the King's will and supposing on the assertion of Le Dru that Dom Didier has the requisites prescribed by Trent and the synodic councils of Havana he orders that Father Le Dru examine the Benedictine before two witnesses to determine his ability and learning. If the results are satisfactory Father Didier is to be allowed to act as pastor of his immigrant parishioners, but he is nevertheless suspended from exercising his ministry among others as he has been doing. Father Gibault is to be examined by Father Paul of St. Peter in the same manner as Father Didier.

--------
1790 Apr. 28

Antonelli, L(eonardo) Cardinal, prefect of the sacred congregation of the Propaganda
Rome, (Italy)

He has learned from the archbishop of Rhodes, (Nicholas Timoni) apostolic nuncio in France that there is a design of establishing a colony on the lands of the Scioto river; he has been asked to grant to Father Didier faculties for the spiritual; care of so many Catholics. Antonelli agrees, if it is pleasing to the holy Father and Father Didier is approved by the archbishop of Paris or his vicar general, to grant the faculties of formula IV for seven years, on condition that the lands in question are not within the territory of any bishop within the limits of the United States. The Pope (Pius VI) approves. Copy certified by Zenon Trudeau, commandant of the western part of Illinois at St. Louis, Apr. 14, 1793.

--------
1790 Apr. 28

Antonelli, L(eonardo) Cardinal
Rome

(The very extensive) faculties of formula IV. Copy certified by Trudea, Apr. 14, 1793.

--------
1793 Apr. 22

Carondolet, (Francisco Luis Hector), Baron de
New Orleans

to (Father Theodoro Thirso Henrique) Henriquez
New Orleans

Don Pedro Acuna, secretary of state in his letter of January 28 says among other things the following: the council presided over by the King (Charles IV of Spain) considered the cases of Juan Bautista (Pierre Joseph) Didier, O.S.B. former pastor at the settlement of Gallipoli and Father Pedro Gibeau, pastor of Kahokias (Cahokia) both of whom desire admission to Louisiana and offer to bring along their parishioners, most of whom are Frenchmen disgusted with the American domain. His majesty approved and assigned to each a salary, allowing Father Didier to go to St. Ferdinand and St. Charles and Father Gibault to New Madrid.

--------
1793 Apr. 23

Henriquez, (Father) Theodoro Thirso Henrique
New Orleans

to Francisco (Luis Hector) Baron de Carondolet
New Orleans

He received Carondolet's communication under yesterday's date concerning Father Didier and Gibault. Investigation of their qualifications are not yet completed, but no difficulty is anticipated. Copy certified by Estevan de Quinones.

--------
1793 Apr. 30

Henriquez, (Theodoro Thirso Henrique)
New Orleans

He orders Quinones to translate into Spanish the certification given him (Henriquez) personally by Pedro Carlos Dehault.

--------
1793 Apr. 27

Dehault, (Pedro Carlos)
New Orleans

In France he knew Father Didier, procurator of the royal abbey of St. Dionysius near Paris. He knows too that Father Didier came to this country to escape the fury of the populace who persecuted him for having obeyed the orders of the king and that he was chosen by the French immigrants to be their pastor. Lastly, he certifies that Father Didier stopped in 1792 at Fort Duquesne, Pennsylvania, on his return from Baltimore where he had gone to receive his faculties from Bishop (John) Carroll. He has been exact in his spiritual duties toward his flock as well as assisting them by his thorough knowledge of the theory and practice of medicine and surgery. (Both the French original and the translation are in the Notre Dame Archives).

--------
1793 May. 7

Henriquez, Theodoro Thirso Henrique
New Orleans

On July 16, 1792 he sent to Father Le Dru original documents empowering him to receive information concerning the fitness of Father Didier who asked permission to be admitted to the territory of Illinois to administer to his emigrant parishioners Father Le Dru has, despite the long time which has elapsed, returned no answer. Zenon Trudeau in his letter of March 28 last to Carondolet states that Le Dru wished to return to Canada. In this case the people of those settlements would be left with only the priest of St. Genevieve (Missouri) which fact will increase the alarm felt by the people of St. Ferdinand and St. Charles on account of Father Didier being forbidden to exercise the functions he had been exercising before the resolution of his majesty. However, in consideration of the decision of the council presided over by the king on January 25 last and of the certification of Mr. Dehault, Henriquez grants him ordinary faculties but forbids the use of the pontifical faculties granted him until it is permitted by the diocesan whom he will inform in due time.

--------
1793 Mar. 28

Trudeaux, Zenon
St. Louis

to (Francisco Luis Hector) Baron de Carondolet
New Orleans
(Copy by Quinones on May 8, 1793)
Carondolet's letters which he has received via Philadelphia, Pennsylvania, have alarmed the inhabitants of St. Ferdinand and St. Charles because of the suspension of Father Didier. Father Le Dru still insists on going to Canada.

--------
1793 May. 8

Henriquez, Theodore Thirso Henrique
New Orleans

to Father (Pierre) Joseph Didier
(St. Charles, Missouri)

It gives him pleasure to send to Didier the proceedings regarding his petition. On May 10, Henriquez gives orders that the file may be complete.

IV-4-k A.D.S. and A.L.S. and copies 56pp. 8vo. (Spanish)
30


1793 Jun. 7

Quinones, Estevan de, Not. Pub.
New Orleans, (Louisiana)

Proceeding concerning the requirements necessary for students to enter the cloister of the convent of the Ursulines.

--------
1793 May. 4

Henriquez, (Father Theodoro Thirso Henrique)
New Orleans

The convent of the Ursulines which is under his jurisdiction receives boarders and orphans who live within the cloister; their reception and dismissal ought to be known to Henriquez. In order that this may be so he orders the mother superior to present to him a memorial stating the requirements which the students ought to have according to the constitutions. He will then decide as is convenient, a thing which he has not done in the past. The superior is to admit no more until she has received Henriquez' approbation. (Note by) Quinones. On the same day he notified the mother superior, Margarita de San Ignacio Duliepore of the foregoing decree.

--------
1793 May. 6

Duliepore, Sister Margarita de San Ignacio
New Orleans

to (Father) Theodoro Thirso Henrique Henriquez
New Orleans

The Ursulines have been established in the Church for the training of youth in Christian piety according to the bulls of Paul V and Urban VIII. They receive not only boarders and orphans but also day students and all others who need instruction in religion. The constitutions ordain that they may receive students from the age of six to fifteen and if they are older than eighteen with the consent of the superior and the council. They do not admit any lady to the convent without permission of the superior as they have done (through Father Ubaldo Delgado) in the case of Miss Cadet. The diocesan bishop is the first superior of the Ursulines; the immediate superior is one chosen by secret ballot and approved by the bishop. To do away with day students in the time of epidemics or whenever other reasons justify it would be something new in the order. She mentions all this so that Henriquez may suspend the execution of his decree until they have the decision of the bishop of Havana to whom she will send the legalized copy left with her by Quinones.

--------
1793 May. 6

Henriquez, Theodoro Thirso Henrique
New Orleans

He orders that the above letter be placed before the Mother Superior and that she swear it is the one she wrote or if it was written by her order since she does not know Spanish, she name the person who wrote it. Mother is also to tell the undersigned notary on what constitutions she bases the facts stated in her letter and that she place before him the diocesan's approval of the immediate superior chosen by secret ballot of the community.

--------
1793 May. 10

Henriquez, Theodoro Thirso Henrique
New Orleans

to Mother Margarita de San Ignacio Duliepore
Copy. New Orleans
He has learned from (Francisco Luis Hector) Baron de Carondelet governor of the province that she has given another meaning to the decree he sent her on May 6. Her spirit and letter are too clear; they amount to this that the father or guardian of a student must present a memorial in order to enter or withdraw from the cloister for those effects which the constitutions permit. If now better informed Mother will obey the decree she will fulfill in the future or if not the proper recourse will be had.

--------
1793 May. 10

Duliepore, Sister Margarita de San Ignacio
New Orleans

to (Father) Theodoro Thirso Henrique Henriquez
New Orleans

In his letter of to-day he commands that the Ursulines act according to its contents in regard to the reception and dismissal of students. They had to represent to Carondelet the many inconveniences Henriquez' order imposes on them, nevertheless they will obey.

--------
1793 May. 11

Henriquez, (Father) Theodoro Thirso Henrique
New Orleans

He orders Quinones to ascertain whether John Keller, resident in this city by a memorial sought to have his daughter received into the convent of the Ursulines.

--------
1793 May. 14

Quinones, Estevan de
New Orleans

On this day Don Henriquez and the present notary went to the Ursulines and there the mother superior swore to speak the truth in what she was asked. She said that she ordered the letter of May 6 to be written by the Mother ex-superior. The book of the constitutions was then brought and extracts made of the parts referring to the reception of students, the election of a superior and his power and the requirements for the profession of the religious. (Copied in French). Asked to show the decree of approbation and confirmation of the immediate superior Mother superior said that no election had been held since that of Father Dagobert, (O.M.Cap.) since the community had conformed to the foreign vicar. Signed by sister Margaret of St. Ignatius Duliepore.

--------
1793 May 16

Quinones, Estevan de
New Orleans

Henriquez and Quinones went to the Ursulines who the day before had in the presence of Father Luis de Quintanilla, (O.M.Cap.) their chaplain refused to hand over the book of their constitutions although they allowed copies to be made of certain parts. The Ursulines refused a second time. Henriquez now orders the superior to hand over the constitutions so that other parts may be transcribed and translated into Spanish. Signed by Henriquez.
He informed the Mother Superior of the above. The constitutions were brought out and copied made of the parts demanded. Signed by Sister Margaret of St. Ignatius Duliepore, superior.

--------
1793 May. 16

Duliepore, Sister Margarita de San Ignacio
Alzas, Sister Francesca de Sta. Felicita, assistant
Olivier, Sister (______) Sta. Maria
Farson, Sister Maria Theresa de St. Xavier, receiver
Madier, Sister Christina de St. Andres
Ramos, Sister Antonio de Santa Monica, secretary
Castillo, Sister Antonia de Sta. Rita
Dusuo, Sister Adelaide de St. Solange
Collazo, Sister Petrona de St. Augustin
Dusuo, Sister Francesca de St. P(______)
Mirabel, Sister Mary Joseph de St. Miguel
Yera, Sister Mary Ignacio de Sta. Clara
Miraval, Sister Mary of St. Rafael
Bazguez, Sister Isabel of St. Louis Gonzaga
Caldez, Sister Feliciana de St. Angela
New Orleans

to ((Father) Theodoro Thirso Henrique Henriquez
New Orleans

The mother superior informed of Henriquez' order called the council which decided to hand over the book of constitutions in the parlor and chose Father Quintanilla as interpreter. This then was ratified by the whole community.

--------
1793 May. 25

Quinones, Estevan de
New Orleans

Copy of chapter 14, part 2, of the constitutions of the Ursulines, which copy he certifies.

--------
1793 May. 25

Quinones, Estevan de
New Orleans

In conformity with the decree of Henriquez he translated into Spanish the portions of the constitution ordered.

--------
1793 Jun. 3

Quinones, Estevan de
New Orleans

Using the faculties given him by Bishop Felipe J(ose)ph de Tres Palacios of Havana, Cuba, the constitutions of the Ursulines and other things which merited consideration he says; permission is always required in writing from the bishop superior or of the superior (male ending in Spanish) in order that anyone of whatever age, sex or condition may enter the cloister and this under pain of excommunication. Such formality is not necessary for leaving the convent save in the cases pointed out in the constitutions. These regulations will not prevent parents from sending their daughters to the Ursulines: Mr. James M(?)eder, Englishman and resident in the German Coast has since the decree sent his only three daughters to the Ursulines.

IV-4-k A.D.S. and copies 53pp. 8vo. (Spanish)
26


1793 Jun. 15

Quinones, Estevan de, notary public
New Orleans (Louisiana)

Proceedings carried out in re the transfers of (Father) Gregory Wit (White), a pastor of Colecres (Coles Creek, Mississippi) to Natchez (Mississippi and of (Father) Francis Lennan from Nogales (Vicksburg, Mississippi) to Colecres.
Copy

--------
1793 Jun. 10

Henriquez, (Father) Theodoro Thirso Henrique
New Orleans

Fathers White and Lennan notified him of the death on April 18 of Father William Savage, Irish priest at Natchez. Don J(oseph) (Manuel) Gayoso (de Lemos), governor of Natchez says that Father White is capable of discharging the duties of pastor at the vacant post. Father Lennan could then be moved to Colecres. Certified by Quinones.

--------
1793 Jun. 10

Carondolet, (Francisco Luis Hector) Baron de
New Orleans

to (Father) Theodoro Thirso Enrique Enriquez
New Orleans

Having seen no objection to the transfers of Fathers White and Lennan, he has informed the paymaster of the army about the change.

--------
1793 Jun. 15

Henriquez, (Father) Theodoro Thirso Henrique
New Orleans

Father White is to be transferred to Natchez and Father Lennan to Colecres since the church there is finished and fitted with the necessary ornaments which things are lacking at Nogales. He orders that the said fathers be notified and that they make as soon as possible inventories of the goods of the parishes they are leaving as also of those they will occupy.

IV-4-k A.D. and L.S.--1 copy 9pp. 8vo.
10


1793 Aug. 6

Quinones, Estevan de, Not. Pub.
New Orleans, (Louisiana)
Testimony and interrogatories of the novices of the convent of the Ursulines in New Orleans. Note by (______) Rilleaux on the title page.

--------
1781 Jan. 22

(Sieni) of Barcelona, Cirilo, bp. of Tricali
Ramos, Sister Antonia de St. Monica
New Orleans
Interrogatory before profession of the novice Sister Antonia of St. Monica Ramos. Permission for the profession granted by Bishop Cirilo.

--------
1781 Jan. 22

(Sieni) of Barcelona, Bishop Cirilo
Castillo, Sister Antonia Josepha de St. Rita de,
New Orleans

Interrogation before profession of the novice Sister Antonia Josepha de St. Rita Castillo. Permission for the profession granted by Bishop Cirilo.

--------
1782 Jan. 19

(Sieni) of Barcelona, Bishop Cirilo.
Dusuau, Francoise
Sedella, O.M.Cap., Father Antonio de, assistant in the parish of St. Louis
New Orleans

Interrogatory before profession of the novice (Sister Frances Dusuo), daughter of J(ose)ph Dusio (Dusuau) and Maria Teresa Ofrere (Aufrere). Permission for the profession granted by Bishop Cirilo.

--------
1782 Jan. 19

(Sieni) of Barcelona, Bishop Cirilo
Sedella, Father Antonio de
Valdes, Father Jose
Dusuau, Adelaide
New Orleans
Interrogatory before profession of the novice Sister Adelaide (de St. Solange Dusuo), daughter of Josef de Sio, official of the old French service. Permission for the profession granted by Bishop Cirilo.

--------
1782 Apr. 8

(Sieni), of Barcelona, Bishop Cirilo
Sedella, Father Antonio de
Samper, Father Juan de
Lopez, Maria de la Merced
New Orleans

Interrogatory before profession of the novice, Maria de la Merced Lopez, native of Villa Clara, Cuba, and the daughter of Manuel Lopez and Lucia Castellon. Permission granted by Bishop Cirilo.

--------
1782 Apr. 8

(Sieni) of Barcelona, Bishop Cirilo
Sedella, Father Antonio de
Samper, Father Juan de
Sierra, Rosalia
New Orleans

Interrogatory before profession of the novice, Rosalia Sierra, native of Vera Cruz (Mexico) daughter of Agustin de Sierra and Francisca Sorri. Permission for the profession granted by Bishop Cirilo.

--------
1783 Sep. 20

(Sieni) of Barcelona, Bishop Cirilo
Sedella, Father Antonio de
Valdes, Father Jose Maria
Collazo, Sister Petrona de St. Agustin
New Orleans

Interrogatory before profession of the novice Sister Petrona Gonzalez Collazo native of Havana, Cuba and daughter Tomas Gonzales Collazo and Juana Bautista Arzola y Morales. Permission for the profession granted by Bishop Cirilo.

--------
1783 Sep. 20

(Sieni) of Barcelona, Bishop Cirilo
Sedella, Father Antonio de
Valdes, Father Jose Maria
Mirabal, Josefa Maria
New Orleans

Interrogatory before profession of the novice Sister Mary Joseph (de San Miguel) Mirabal, native of Juanabacoa, Cuba and daughter of Julian Mirabal and Maria Hernandez. Permission for the profession granted by Bishop Cirilo.

--------
1785 Oct. 13

Sedella, Father Antonio de, vicar and ecclesiastical judge
(Xerez, (O.M.C.) Father Jose de
Caldes, Sister Felicite de
Sainte Angela

Interrogatory before profession of the novice, Feliciana Caldes, daughter of Guillermo Caldes. Permission for the profession granted by Father Sedella.

--------
1785 Oct. 13

Sedella, Father Antonio de
Xerez, O.M.Cap., Father Jose de
Velez, Father Pedro de
Miraval, Sister Maria Manuela de San Rafael
New Orleans

Interrogatory before profession of the novice Maria Manuela Mirabal, native of Juanabacoa, Cuba, and the daughter of Julian Mirabal and Maria Hernandez. Permission for the profession granted by Father Sedella.

--------
1785 Oct. 13

Sedella, Father Antonio de
Xerez, Father Josef de
Velez, Father Pedro
Bazguez, Sister Isabel de San Luis (Gonzaga)
New Orleans

Interrogatory before profession of the novice Isabel Bazguez, native of Juanabacoa, Cuba and daughter of Pedro Bazguez and Josefa Perez. Permission for the profession granted by Father Sedella.

--------
1793 Aug. 6

Walsh, Father Patrick, vicar and ecclesiastical judge
Jourdan, Sister Emelia de San
Francisco Assissi
New Orleans

Interrogatory before profession after permission had been granted by the superioress, Mother Margarita de San Ignacio Duliepore. Permission for profession granted by Father Walsh. (Same for ) Sister Maria de Regla de Santa Ursula Lopez. (Note by) Quinones. These copies agree with the originals which were given over to the mother superior of the Ursulines.

IV-4-m Copies of A.D.S. 39pp. 8vo. (Spanish)


1793 Dec. 7

Walsh, (Father Patrick), foreign vicar and ecclesiastical judge of New Orleans and the province of Pensacola.
New Orleans, (Louisiana)
In accordance with the communication from (Francisco Luis Hector, Baron de Carondelet) governor of (Louisiana) he gives Father (Manuel Garcia, of the Observance of St. Francis) permission to proceed to Havana. (On same page as Father Garcia's petition of Nov. 20, 1793.)

--------
1793 Nov. 20

Garcia, Father Manuel, temporary chaplain of the first battalion of the regiment of Louisiana.
New Orleans

to Father Patrick Walsh
New Orleans

As evidenced by the certificate herewith presented the surgeons of the regiment, Father Garcia should go to Havana to recover his health. He asks permission.

--------
1793 Nov. 19

Fernandez, Jose
Labie, Joseph physicians of the regiment of Louisiana commanded by Don Francisco Bouligny.
New Orleans

Father Garcia's ailment of the lungs does not respond to their treatment rather it grows worse. They advise that he go to a climate such as that of Cuba. Copy

--------
1793 Nov. 27

Walsh, Patrick
New Orleans

to Francisco (Luis Hector), Baron de Carondelet
New Orleans

Father Garcia has asked permission to proceed to Cuba because of his health. If Carondelet sees fit to grant the petition Walsh begs to be informed so that he may grant the necessary permit. (Note) This agrees with the original, Estevan de Quinones..

--------
1793 Dec. 6

Carondelet (Francisco Luis Hector), Baron de
New Orleans

to Father Patrick Walsh
New Orleans

He has no objection to Father Garcia's proceeding to Havana.

IV-4-m A.D.S. 6pp. 8vo. (Spanish)
7


1793 Dec. 20

Quinones Estevan de, not. pub.
New Orleans

Proceedings brought about by Father Agustin Lamare, of the Observance and Father Joseph de Villaprovedo, O.M.Cap. who wish to exchange positions.

--------
1793 Dec. 13

Lamare, Father Agustin Villaprovedo, Father Joseph
New Orleans

to Father (Patrick) Walsh, vicar and ecclesiastical judge.
New Orleans

Since Father Villaprovedo cannot accept the chaplaincy of the regiment which Father Walsh offers him and as Father Lamare would be glad to accept it, leaving his curacy of the parish of St. Bernard at New Galvez, (English Turn) (Louisiana) to Father Villaprovedo they beg Father Walsh to allow this arrangement. (Note dated) December 16 (and signed by) Father Walsh. Let the proper communication be sent to the governor (Francisco Luis Hector, Baron de Carondelet). Copy

--------
1793 Dec. 18

Walsh, Father Patrick
New Orleans

to Don Francisco (Luis Hector) Baron de Carondelet
New Orleans

The arrangements suggested by Fathers Lamare and Villaprovedo seem very convenient to him. Father (Pierre Joseph) Didier, (O.S.B.) and Father Peter of St. Paul (Paul of St. Peter) of New Madrid, (Missouri) and St. Genevieve (Missouri) inform him that Father (Peter) Ledru, (O.P.) pastor of St. Louis, (Missouri) has left his parish. He thinks Father Didier should be placed at St. Louis and Father Fabian, O.M.Cap. should be placed at St. Ferdinand, (Missouri) and St. Charles, (Missouri).

--------
1793 Dec. 19

Carondelet, (Francisco Luis Hector, Baron de
New Orleans

to Father Patrick Walsh
New Orleans

He approves the arrangements suggested for Fathers Lamare, Villaprovedo, Didier and Fabian.

--------
1793 Dec. 20

Walsh, (Father Patrick)
New Orleans

Inconsequence of the decision of the governor let it be done as requested by Fathers Lamare and Villaprovedo. Copy

--------
1793 Dec. 20

Walsh, (Father Patrick)
New Orleans

to Father Agustin de Lamare
(New Galvez, Louisiana)

By agreement with Carondelet he has appointed Lamare provisional chaplain of the second battalion of the permanent regiment of this city and Father Villaprovedo to New Galvez. Lamare will turn over everything that belongs to the church to Father Villaprovedo by inventory.

--------
1793 Dec. 20

Portillo, O.M.Cap. Joaquin de
New Orleans

to Father Patrick Walsh
New Orleans

He was informed today by Father Walsh's letter that Father Villaprovedo, assistant at the church of St. Louis, New Orleans,? Copy

--------
1793 Dec. 20

Walsh, Father Patrick
New Orleans

to Francisco Bouligny
New Orleans

He has appointed Father Lamare to be chaplain of the second battalion of the regiment under Bouligny's command.

IV-4-m A.D.S. and copies 10pp. 8vo. (Spanish)
18


1793 Dec. 21

(Tres Palacios, Felipe Joseph), Bishop of Havana, (Cuba)

Public and private instructions given to Father (Joaquin) Jochin de Portillo, (O.M.Cap.) when he was made Vicar Forane of this Province and to Father Theodoro (Thirso) Henrique Henriquez, Advocate of the Royal Court of Mexico and Santo Dom(ingo), Vicar General Auxiliary to the Bishop of Havana and its jurisdiction and present Vicar Forane, Ecclesiastical Judge of this Province. A Note adds that the said instructions are presented in an abridged form in the following pages.
(See original entry for calendar - 43 pages)

Cross references:
1. Portillo, O.M.Cap., Father Joaquin de
2. Henriquez, Father Theodoro Thirso Henrique
3. Elosua, Estevan Manuel de
4. Sieni of Barcelona, Bishop Cyrillo
5. Franciscans
6. Capuchins
7. Ursulines
8. Carondelet, Baron Francisco Luis Hector de
9. Valdes, O.F.M., Father Joseph Maria
10. Fuentes, O.F.M., Father Simon de
11. Xerez, O.M.Cap., Father Joseph
12. Cardes, Father Francisco de
13. Delgado, O.F.M., Father Ubaldo
14. Olot, O.M.Cap., Father Ignacio
15. Sedella, O.M.Cap., Father Antonio de
16. Fermoselle, Father Isidro
17. Maxen, Colonel Antonio
18. Gase, Father Francois
19. Savage, Father William
20. Frederic, Juan Pedro
21. Toups, Mariana
22. Cantrelle, Mr.
23 Deva, O.M.Cap., Father Bernardo de
24. Camps, Father Pedro
25. Viel, Father Alexander
26. Peleagonzalo, Father Tirso de
27. Villaprovedo, Father Joseph de
28. Velez, O.M.Cap., Father Pedro de
29. Walsh, Father Patrick
30. Valoria, O.M.Cap., Father Estevan de
31. Marques de Bajamar ?

IV-4-m D.S., A.D.S., L.S., A.L.S. and copies 83pp. 4to
(Spanish)
31


1793 Dec. 30

Quinones, Estevan de, not. public
New Orleans, (Louisiana)

Appointment of Father Francis Lennan to the pastorate of Pensacola, (Florida) and Father Estevan de Valoria who was at Pensacola to one of the assistantships in the Church of St. Louis, (New Orleans).

--------
1793 Apr. 28

Valoria, Father Estevan de
Pensacola, (Florida)

to Father T(h)eodoro T(h)irso (H)enrique Henriquez
New Orleans

This town badly needs another priest, likewise a chaplain of the battalion; at least three or four hundred persons miss Mass on days of obligation because of the lack of priests. Again the church holds only two hundred people. The priest who comes should know English. The governor (Enrique White) does not allow any pew rent so the church is in a wretched condition. Copy

--------
1793 Nov. 5

Walsh, (Father) Patrick
New Orleans

to Francisco (Luis Hector), Baron de Carondolet
(New Orleans)

In consideration of the letter of Father Valoria he thinks it would be well to send Father Valoria to Natchitoches, (Louisiana) to fill the vacancy created by the death of Father Pedro de Velez and to remove Father Lennan from Colescreek, (Mississippi) to Pensacola as the one or two Catholic families at Colescreek can be cared for from Natchez, (Mississippi).

--------
1793 Nov. 8

Carondolet, (francisco Luis Hector), Baron de
New Orleans

to Father Patrick Walsh
(New Orleans)

He sees no objection to the changes suggested by Father Walsh. Copy

--------
1793 Nov. 11

Walsh, (Father) Patrick
New Orleans

to Father Estevan de Valoria
(Pensacola)

He has named Father Lennan pastor at Pensacola and Father Valoria to Natchitoches. As soon as he arrives Father Valoria is to hand over to Father Lennan by inventory drawn up with the assistance of Governor White and another person the church and what belongs to it. Then he is to come to the capital so as to be put in possession of the pastorate at Natchitoches. Copy

--------
1793 Dec. 30

Walsh, (Father) Patrick
New Orleans

to Francisco (Luis Hector) Baron de Carondolet
New Orleans

Instead of sending Father Valoria to Natchitoches he wished to retain him as an assistant in the church of St. Louis in New Orleans since at present there are only two assistants and one of them is chaplain to the Ursulines.

--------
1793 Dec. 30

Carondolet, (Francisco Luis Hector) Baron de
New Orleans

to Father Patrick Walsh
New Orleans

He approves the proposed change of Father Valoria's appointment.

--------
1793 Dec. 30

Walsh, Patrick
New Orleans

He orders that these papers be put together in the archives so that it may be known what was done in this matter and orders be sent to the aforementioned Fathers to take possession of their respective charges.

IV-4-m A.D.S and copies 16pp. 12mo, (Spanish)
14