
Chronicles of Notre Dame du Lac
Edward Sorin, CSC -- Translated by John M. Toohey, CSC, 1895
1854
pg 210 and encouragement. There only did the members let their hearts
expand. The best friends avoided one another, and when they did
meet, each sought to read in the other's eyes the fears that were
in his own heart. All the beauty and all the joy of Notre Dame
had departed by degrees. The people were prepared at any day for
the last extremities.
Meanwhile everyone, in silence and as far as his strength
permitted, attended to his work. Neither complaints nor murmurs
nor regrets were heard. All seemed to be resigned to the will of
God, whatever that will might decree. Not only was there
resignation, but there was prayer, and in prayer one dared to
hope. It was sweet to think that God is infinitely rich in mercy,
that he sometimes calls us back even from the gates of the tomb.
Everyone felt that we never trust in the Lord in vain; and the
more serious and desperate affairs seemed to be, the more did they
take pleasure in saying to our merciful Lord, that is was worthy
of him to extend his mighty hand and save the Lake, where all was
going to ruin. De lacu miseria et de tuto facis.
O my God! through what agonies is pleased thee then to make
Sorin's Chronicles