University of Notre Dame
Archives   


The Story of Notre Dame


Amerika - Europa

Ein transatlantisches Tagebuch 1961 - 1989

Klaus Lanzinger


Philadelphia, 1. April 1961

Old Family Traditions

Particularly in a city like Philadelphia one becomes aware of old family traditions when one meets descendants of Benjamin Franklin or Nicholas Biddle as well as a goodly number of descendants of the signers of the Declaration of Independence. More than anything else, this reveals a continuity and stability of American history over the last two and a half centuries. Many European families of influence, mostly from the aristocracy, ceased to exist primarily because they were consumed by the series of revolutions and wars that mark European history during the same period.

Besonders in einer Stadt wie Philadelphia wird man alter Familientraditionen gewahr, wenn man Nachkommen von Benjamin Franklin oder von Nicholas Biddle sowie eine beachtliche Zahl von Nachkommen der Unterzeichner der Unabhängigkeitserklärung trifft. Mehr als alles andere verdeutlicht dies die Kontinuität und die Beständigkeit der amerikanischen Geschichte im Verlauf der letzten zweiundeinhalb Jahrhunderten. Viele einflussreiche europäische Familien, meistens aus der Aristokratie, haben hauptsächlich deshalb zu existieren aufgehört, weil sie durch die Reihe von Revolutionen und Kriegen, welche die europäische Geschichte im gleichen Zeitraum bestimmen, verzehrt wurden.

Philadelphia, 15. April 1961

Flight into Space

Were it not for politics, all mankind would hail Gagarin's flight into space. The daring courage of the cosmonaut is most laudable, but the achievements of the mathematicians and engineers deserve equal acclaim.

Wenn es nicht um die Politik ginge, würde die gesamte Menschheit den Flug Gagarins in den Weltraum stürmisch begrüssen. Der waghalsige Mut des Kosmonauten ist höchst lobenswert, aber die Leistung der Mathematiker und Ingenieure verdient den gleichen Beifall.

[Am 12. April 1961 wurde der sowjetische Kosmonaut Yuri Gagarin (1934-1975) in Umlauf um den Planeten Erde gesetzt. Er war der erste Mensch im Weltraum. Das löste ein Wettrennen zwischen der Sowjetunion und den USA um die Beherrschung des Weltraums und der Weltraumtechnologie aus. Es brachte auch ein verstärktes Wettrüsten mit sich. Die NASA trainierte bereits Astronauten für den Flug in den Weltraum. Am 20. Februar 1962 hatte John Glenn, Jr. (1921- ) als erster Amerikaner die Erde umkreist. Glenn wurde, wie nur Lindbergh vor ihm, als nationaler Held gefeiert.]

Philadelphia, 16. April 1961

Had dinner tonight with Professor Arnold Toynbee at Professor Crawford's house in Germantown. The conversation centered on the recent space flight. Professor Toynbee mentioned that the flight into space is to some extent but another form of escapism. The troubles on earth will become more pressing, and something has to be done quickly in order to teach us to make mutual concessions so that we can live together in peace.

Hatte heute Abend Diner mit Professor Arnold Toynbee im Hause von Professor Crawford in Germantown. Das Gespräch richtete sich auf den vor kurzem stattgefundenen Raumflug. Professor Toynbee erwähnte, dass der Raumflug bis zu einem gewissen Grad nur eine andere Form der Ausflucht sei. Die Schwierigkeiten auf der Erde werden immer dringender, irgendetwas müsse rasch getan werden, um uns zu lehren, gegenseitige Konzessionen zu machen, sodass wir zusammen in Frieden leben können.

[Der weltbekannte britische Historiker Arnold J. Toynbee (1889-1975) war im Frühjahrssemester 1961 Visiting Professor an der University of Pennsylvania, wo er auch mit einem Ehrendoktorat ausgezeichnet wurde. William R. Crawford (1898-1976), Professor of Sociology an der University of Pennsylvania, war zur Zeit President of the Philadelphia Council for International Visitors. Professor Crawford hatte sich der Gäste vom Ausland mit grosser Gastfreundlichkeit angenommen. Die Daten zu Professor Toynbee und Professor Crawford wurden mir freundlicherweiser vom University Archives and Record Center der University of Pennsylvania mit Brief vom 27. April 1998 zur Verfügung gestellt.]

Philadelphia, 20. April 1961

Cuba

Cuba might become a second Hungary – what a dilemma for this hemisphere!

Kuba könnte ein zweites Ungarn werden – welch ein Dilemma für diese Hemisphäre!

[Nach dem 17. April 1961 bestand kein Zweifel mehr, dass die “Bay of Pigs” (Schweinebucht) Invasion fehlgeschlagen war. Exil-Kubaner hatten versucht, das Castro Regime zu stürzen. Präsident John F. Kennedy, erst seit Jänner im Amt, hatte wohl das Vorgehen der Exil-Kubaner unterstützt, aber kein militärisches Eingreifen der USA befürwortet. Nach dem Fehlschlag der Invasion blieb das Castro Regime fest im Sattel. Kuba wurde zum marxistisch-atheistischen Staat erklärt. Und da sich Castro mit der Sowjetunion aliierte, wurde der Kalte Krieg vor die Haustür der Vereinigten Staaten gestellt. Das kommunistische Kuba blieb den Vereinigten Staaten über Jahrzehnte ein Dorn im Auge. Es löste den grössten Flüchtlingsstrom in der westlichen Hemisphäre aus. Im Oktober 1962 brachte die “Cuba Missile Crisis” die Welt an den Rand des Atomkrieges.]


<< Lanzinger >>