11.373
|
1802 (Oct. 5) Deverges, Pedro Dispensation asked by Deverges in order to marry Magdalena Delino. (Narciso) Broutin is the notary. (1802)
Deverges, Pedro
to (Father Thomas Hassett) Deverges is the son of Fran(cis)co Deverges and Magdalena Delino. His fiancee is the daughter of Ignacio Delino and Victoria de Vaugine. His mother and Ignacio are the children of Luis Xavier Delino and Magdalena Broutin and related in the second degree. He asks that his testimony be heard. L.S. (Spanish)
--------
Hassett, Father (Thomas) The testimony is to be heard. D.S. (Spanish)
--------
Broutin, Nar(ci)so Deverges appeared and swore (to information given above). He is 23. A.D.S. (Spanish)
--------
Broutin, Nar(ci)so Antonio Argote appeared before Hassett and swore (to information given above). Argote is 53 and signs. A.D.S. (Spanish)
--------
Broutin, Nar(ci)so Juan Bautista Charpin appeared and swore (to information given above). Charpin is over 25 and signs. A.D.S. (Spanish)
--------
Broutin, Nar(ci)so Pedro St. Pee appeared and swore (to information given above). He is 30 and signs as (Pedro) Saient Pe. A.D.S. (Spanish)
--------
Broutin, Nar(ci)so Hassett grants the dispensation under certain conditions of prayer and penance. A.D.S. (Spanish)
V-3-j L.S., D.S., A.D.S., (Spanish) 16pp. folio 1802 Oct. 5
O'Connor, John
to Father Thomas Hassett Father (Patrick) Lonergan, (O.F.M.) arrived from Baton Rouge a month or five weeks ago and remained about a week waiting for passage to the Red River. He had been sick a few days, considered himself better, and proceeded but was taken violently ill and was obliged to remain at Mrs. Welton's house, five miles from there, attended by Dr. Crocker. Last Sunday O'Connor went to see him and sent for Dr. Flower. It is uncertain when Lonergan can proceed. All were so pleased with his doctrine that O'Connor is of the opinion that a few sermons more would convert most of the old people. O'Connor requests that Hassett will consider if he can employ him better than there. The bearer, Robert Sproul, goes to New Orleans to establish himself in business there. Hassett's friendship, together with that of their mutual friend, Father (Patricio Walsh), would be esteemed exceedingly. A.L.S. Folded with this: (1802) (Oct.)
Hassett, Father T(homa)s
to John O'Connor It mortifies Hassett that he cannot accede at present to the request that Lonergan be permitted to remain as their pastor. The district already assigned to Lonergan is very extensive and contains more souls than Bayou Sarah. Should anyone present himself capable of serving the former parish, Hassett will cheerfully accede to their demands. A. Copy S.
V-3-j A.L.S., A. Copy S. 5pp. folio 1802 (Oct. 5) Roy, Noel Dispensation to marry Celeste Bable. 1802
Roy, Noel
to (Father Thomas Hassett) Roy, of Opelousas wishes to marry. Since there is an impediment he asks (Hassett) to hear evidence that he is the son of Noel Roy and Petronia Bordelon, that Celeste is the daughter of Miguel Bable and Julia Marcantel. His mother is the daughter of Pedro Bordelon and Maria Sarazin and his fiancee's mother is the daughter of Fran(cis)co Marcantel and Ana Sarazin. Since their grandmothers are daughters of Pedro Sarazin and Fran(cis)ca Ledoux they are related in the third and fourth degree. D.S. (Spanish)
--------
Hassett, Father (Thomas) The testimony is to be taken. Nar(ci)so Broutin acts as secretary. D.S. (Spanish)
--------
Broutin, Nar(ci)so Roy appeared before Hassett and swore that he is a native of the parish of St. Landry and single. A.D.S. (Spanish)
--------
Broutin, Nar(ci)so Pedro Henot appeared and swore (to the same facts as given above). He signs as Pierre Heno(?) A.D.S. (Spanish)
--------
Broutin, Nar(ci)so Joseph Maurau appeared and swore (to the facts as given above). He signs as J(oseph) Moreau. A.D.S. (Spanish)
--------
Broutin, Nar(ci)so Fran(cis)co Lemaire appeared and swore (to the same facts as given above). A.D.S. (Spanish)
--------
Hassett, Father Thomas Hassett grants the dispensation. D.S. (Spanish)
V-3-l D.S., A.D.S. (Spanish) 16pp. 4to.
|