
Chronicles of Notre Dame du Lac
Edward Sorin, CSC -- Translated by John M. Toohey, CSC, 1895
1858
pg 340 te Domine speravi; non confundar in aeternum.
The work of the Sisters of Holy Cross is not known; it is
quite recent, have but patience for a little and you will see--at
least we hope so--that it is not a work of supererogation, but
contrariwise a work raised up precisely to meet some of the most
pressing wants of existing society, strongly organized by the
immediate direction of Rome, at present occupying all the
attention of the venerable founder of Holy Cross, until he shall
have exactly seized and reproduced in the Constitutions and their
relations in the Constitutions and their relations with the other
two societies, the views and desires of the tribunal which is to
approve them. For our part--and we think ourselves well posted--
we believe in their future and we bless God beforehand, even
amidst the embarrassments which they cause us.
The 4th charge, that F. Sorin had kept the money collected
for the asylum at Vincennes, needs no other answer than the
reproduction of the receipt for this same money, which is written
Sorin's Chronicles